Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e tambem era muito calmo.
yet he was very calm.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e também tenho
i liked your cute tattoo
Letzte Aktualisierung: 2021-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e também colher.
and reap them as well.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e também de wsws:
this is from wsws:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e também amplamente reconhecido
these give a legal basis to cooperation in
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e também existem responsabilidades.
and there are also responsibilities.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
, , e também são típicos.
tabi, , and are also typical.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gostaria hoje de lhes dirigir, desta tribuna, e também em vosso nome, um caloroso obrigado.
not only through his civil rights bill, but also through his radical, academic, economic and social policy, he constantly sought to provide the uberai and democratic institutions with new and deeper values.
presidente. - (de) muito obrigado, senhor comissário, e também pela compreensão mostrada pelo tempo limitado de que dispomos.
mr andriessen, vice-president of the commission. — (nl) mr president, i am pleased that you are willing and able to make some time available for a contribution from the commission to this important debate.
as obrigações têm de ser cumpridas no plano comunitário e também nos estadosmembros da união europeia.
we feel that the stability pact forms part of the overall concept of a single currency and we therefore wish to approach it constructively, which is why we held informal three-way talks at which we were able to put our views to the council.
quem esteja no governo carrega imensa responsabilidade como chefe de estado, têm direitos e também obrigações.
anyone in this office bears an enormous responsibility on their shoulders as head of state, and they have rights and also obligations.
as obrigações têm de ser cumpridas no plano comunitário e também nos estados-membros da união europeia.
commitments must be honoured both at community level and by the member states of the european union.