Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
o paroxismo da evolução tecnológica pode levar à emergência de novas doenças profissionais e novos riscos.
the rapid pace of technological change can result in the resurgence of occupational diseases or the appearance of new risks.
o absurdo atinge o paroxismo quando a comissão apela aos estados para que não ajam judicialmente contra actos de aborto ilegal.
the height of absurdity is reached when the commission calls on member states not to prosecute in cases of illegal abortions!
devo confessar que sou praticamente autodidata na matéria de escrever música, tendo chegado a este paroxismo de me aventurar quartetos afora.
i must confess that i am virtually a self taught person on the subject of writing music, having come to this paroxysm of foraying into the area of quartets.
o projecto foi coroado de sucesso e atingiu o seu paroxismo quando da manipulação do nosso contador por sua majestade o rei de marrocos, mohammed vi.
this project has been crowned of success and reached its paroxysm with the manipulation of our meter by his majesty the king of morocco mohamed vi.
fanatismo, dizíamos, que atinge o paroxismo da proibição e da discriminação em relação às mulheres e faz mergulhar de novo toda a região numa obscura idade média.
fanaticism, as we described it, culminating in the ban on and discrimination against women and plunging the whole region back into the dark ages.
o paroxismo nacionalista e o fanatismo islâmico que se sucederam ao dogmatismo do mundo de leste abalam hoje zonas da Ásia e da europa ameaçando transformar as guerras civis em confrontos mais generalizados e sangrentos.
the extreme dogmatism which characterized the former east bloc countries has given way to a wave of fanatical nationalism and islamic fundamentalism which is now engulfing parts of asia and europe, threatening to turn local conflicts into more generalized and bloody conflagrations.
já atingiu o paroxismo, e esse paroxismo foi ainda mais acentuado pelas inter venções do senhor ministro petersen e do representante da comissão: bloqueio, embargo até ao estrangulamento
it has already become paroxysmal, and that paroxysm has been exacerbated by the speeches of mr petersen and the commission's representative.
na prática, contudo, aumentou somente as dificuldades económicas, exacerbando as contradições económicas até ao ponto de ruptura, e levando ao seu paroxismo as tensões entre operários e camponeses.
in practice, however, it has only increased the economic difficulties to the danger point of an explosion of the economic contradictions by the intolerable over-tensioning of the forces of the workers and peasants.
quando as tensões entre moedas únicas atingiram o seu paroxismo em março passado, empresas, de todas as dimensões, vieram de toda a europa a bruxelas solicitarnos que apressássemos a preparação da moeda única.
in the aftermath of the currency turmoil last march, businessmen from companies of all sizes and from all over europe came to see us in brussels, urging us to speed up our preparations for the single currency.
caso contrário, o irão não assinará e a guerra continuará em todo o seu paroxismo, já que a queda de palmira, sob os golpes dos jiadistas fabricados pelo ocidente, terá as mesmas consequências que a sua tomada pelas legiões de aureliano.
if they do not act, iran will not sign, and the war will grind on to its paroxysm, because the fall of palmyra under the action of the jihadists – fabricated by the west – will have the same consequences as the seizure of the region by aurelin’s legions.
para progredir, há que nos empenharmos em identificar a maneira como comprometeram o normal funcionamento desta política, a maneira como as anomalias e as irregularidades puderam ser concebidas e desenvolver-se até atingirem um paroxismo tal que até os meios de comunicação se sentiram perturbados.
in order to move forward, we must set out to identify the way in which the normal functioning of this policy has been compromised and the way in which it was possible for anomalies and irregularities to be conceived and developed to reach this climax which has so excited the media.