Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
era preciso fazer uma escolha.
a choice had to be made.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
mas é preciso fazer uma observação.
however, one comment needs to be made.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
era preciso fazer mais.
it is time.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o que preciso fazer?
what do i do now?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
houve quem quisesse fazer uma lista.
some people wanted a list to be drawn up.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
preciso fazer o chekin
must make chekin
Letzte Aktualisierung: 2012-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É preciso fazer coisas.
deeds need to be done.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É preciso fazer melhor!
we must do better!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
É preciso fazer uma emenda na constituição?
is there a need to amend the constitution?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poderia fazer uma lista muito mais extensa.
i could produce a far longer list.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
neste ponto, é preciso fazer uma distinção.
here we must distinguish.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(...) É preciso fazer melhor!".
the conclusion is that we must do better.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung