Sie suchten nach: puella (Portugiesisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

puella

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Englisch

Info

Portugiesisch

inclui o sinónimo calopelia puella

Englisch

includes synonym calopelia puella

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

hastula puella é uma espécie de gastrópode do gênero "hastula", pertencente a família terebridae.

Englisch

hastula puella is a species of sea snail, a marine gastropod mollusk in the family terebridae, the auger snails.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

ainda na infância ela recebeu o título de "nobilissima puella" ("garota mais nobre").

Englisch

she was granted the title of "nobilissima puella" ("most noble girl") during her childhood.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

o sexto single, , foi lançado em 10 de outubro de 2012; ele foi usado como tema de abertura do filme "puella magi madoka magica".

Englisch

their sixth single was released on october 10, 2012; the song is used as the opening theme to the first two "puella magi madoka magica" anime films.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

"connect" estreou na 5ª posição na parada de singles semanal da oricon e é usado como tema de abertura do anime "puella magi madoka magica".

Englisch

5 on oricon's weekly singles chart, and was used as the opening theme of the 2011 anime tv series "puella magi madoka magica".

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

" "someone else" (com kana asumi e saki fujita);2011* "onii-chan no koto nanka zenzen suki janain dakara ne" "taste of paradise"* "onii-chan no koto nanka zenzen suki janain dakara ne" "yell ~whistle wa sono mune ni~"* "onii-chan no koto nanka zenzen suki janain dakara ne" "ari ari mirai*" (com marina inoue e kazusa aranami)* "onii-chan no koto nanka zenzen suki janain dakara ne" "kimi ni overflow" (com marina inoue e kazusa aranami)* "onii-chan no koto nanka zenzen suki janain dakara ne" "thrilling everyday"* "onii-chan no koto nanka zenzen suki janain dakara ne" "catch my hope"* "sengoku otome: momoiro paradox" "sengoku groove" (com rina hidaka, megumi toyoguchi e yuka hirata)* "puella magi madoka magica" "and i'm home" (com ai nonaka)* "working!!

Englisch

" "someone else" (with kana asumi and saki fujita);2011* "onii-chan no koto nanka zenzen suki janain dakara ne" "taste of paradise"* "onii-chan no koto nanka zenzen suki janain dakara ne" "yell ~whistle wa sono mune ni~"* "onii-chan no koto nanka zenzen suki janain dakara ne" "ari ari mirai*" (with marina inoue and kazusa aranami)* "onii-chan no koto nanka zenzen suki janain dakara ne" "kimi ni overflow" (with marina inoue and kazusa aranami)* "onii-chan no koto nanka zenzen suki janain dakara ne" "thrilling everyday"* "onii-chan no koto nanka zenzen suki janain dakara ne" "catch my hope"* "sengoku otome: momoiro paradox" "sengoku groove" (with rina hidaka, megumi toyoguchi and yuka hirata)* "puella magi madoka magica" "and i'm home" (with ai nonaka)* "working!!

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,401,351 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK