Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quando eu vi seu rosto eu reconheci que não era o rosto de um mentiroso.
when i saw his face i recognized that it was not the face of a liar."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
eu caí e quebrei o braço.
i fell and broke my arm.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ubald ri de mim quando eu mostro essa foto porque é claro que você não pode ver o rosto dele.
ubald laughs at me when i show this photo because of course you can't see his face.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e lhes disse: "quando eu lhes visitar, vocês me verão abaixar o rosto como sinal de desgosto.
and he told them, "when i come to visit you, you're going to see me hanging my head in grief.
meu pai não tinha um, porém quando eu me olhei no espelho antes de subir ao palco eu vi o rosto de meu pai me encarando".
my father didn't have one, but when i looked in the mirror just before i went on stage i saw my father's face staring straight back at me.
durante a cena em que carrey salta para o teto e pendurado acima da mesa banco, quando ele estava descendo, ele acidentalmente caiu e bateu o rosto no chão.
during the scene where carrey jumps into the ceiling and hangs above the bank desk, when he was stepping down, he accidentally fell and smacked his face on the floor.
incidentes como quando ele bateu o próprio sapato em uma mesa da onu em 1960 e com o rosto vermelho contra o ocidente, os intelectuais traduziram como uma fonte de grave embaraço soviético.
incidents such as pounding his shoe on a table at the un in 1960 and red-faced rants against the west and intellectuals were a source of grave embarrassment to soviet politicians.
9 contudo, ouvi a voz das suas palavras; e, ouvindo o som das suas palavras, eu cai num profundo sono, com o rosto em terra.
9 `and i hear the voice of his words, and when i hear the voice of his words, then i have been in a trance on my face, and my face is to the earth;
9 contudo, ouvi a voz das suas palavras; e, ouvindo o som das suas palavras, eu caí num profundo sono, com o rosto em terra.
9 yet heard i the voice of his words: and when i heard the voice of his words, then was i in a deep sleep on my face, and my face toward the ground.
o fazendeiro estava voltando para casa, e quando viu o infortúnio, ele ficou com raiva e bateu o menino tão impiedosamente que ele foi obrigado a ficar deitado na cama por vários dias.
the farmer was just coming home, and when he saw the misfortune, he got angry and beat the boy so unmercifully that he was forced to lie in bed for several days.
eu sempre tinha ajudado eventos de amigos planejadas, mas quando eu fui através do meu casamento processo que eu caí no amor com todas as coisas do casamento!
i had always helped planned friends’ events, but when i went through my wedding process i fell in love with all things wedding!
mergulhe no mundo, composta por hexágonos, e bater o recorde de supremacia e passar o nível final!
immerse yourself in the world, consisting of hexagons, and beat the record for supremacy and pass the final level!
a torre abrigou a chama olímpica durante os jogos e bateu o recorde de mais alta pira olímpica, que era visível fora de doha durante o período dos jogos.
the tower housed the asian games flame during the games and holds the record for tallest ever games flame and highest positioning of a games flame, which was visible throughout doha for the duration of the games.
eu trabalhava... quando eu estava grávida, eu ia para roça colher feijão, trazia feijão nas costas, naqueles balaios grandes, às vezes eu caía, mas tem que trabalhar bastante para o neném nascer logo m10, 40.
i used to work... when i was pregnant, i used to go to the fields to pick beans, i used to bring beans on my back, in those big baskets, sometimes i fell, but you have to work a lot for the baby to be born soon m10, 40.
tentar chegar os pontos de fuga mais rápido que puder e bate o tempo mais rápido para ganhar pontos que são necessários para desbloquear mais carros e níveis. divertir-se!
try to reach the escape points as fast as you can and beat the fastest time to earn points which are necessary to unlock more levels and cars. have fun!