Sie suchten nach: solidago (Portugiesisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Englisch

Info

Portugiesisch

solidago

Englisch

solidago

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

solidago l.

Englisch

solidago l.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

solidago virgaurea

Englisch

solidago virgaurea

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

solidago odora, extracto.

Englisch

goldenrod, solidago odora, ext.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

vara-de-oiro, solidago virgaurea, extracto.

Englisch

goldenrod, solidago virgaurea, ext.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

solidago gigantea é uma espécie de planta com flor pertencente à família asteraceae.

Englisch

solidago gigantea is a plant species in the genus "solidago".

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

solidago sempervirens, também conhecida por cubres é uma espécie botânica pertencente à família asteraceae.

Englisch

solidago sempervirens (seaside goldenrod) is a plant species in the genus "solidago" of the asteraceae family.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

solidago odora extract é um extracto da totalidade da planta ou das flores e raízes de solidago odora, compositae

Englisch

solidago odora extract is an extract of the herb, flower and roots of the goldenrod, solidago odora, compositae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

solidago virgaurea extract é um extracto da totalidade da planta ou das flores e raízes da vara-de-oiro, solidago virgaurea, compositae

Englisch

solidago virgaurea extract is an extract from the herb, flowers and roots of the goldenrod, solidago virgaurea, compositae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

por exemplo, o entomófilo goldenrod(solidago) é frequentemente culpado por alergias respiratórias, o que não é verdade, pois seu pólen não é carregado pelo ar.

Englisch

for example the showy and entomophilous goldenrod ("solidago") is frequently blamed for respiratory allergies, of which it is innocent, since its pollen cannot be airborne.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

considerando que butafosfano, eucalyptus globulus, furosemida, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefalónio, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula offinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos and arnicae planta tota), aloés, aloés de barbados (aloés ordinários), do cabo, seu extracto seco padronizado, respectivas preparações, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocaína, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum, ginkgo biloba e harpagophytum procumbens e lavandulae aetheroleum e ginseng devem ser inseridos no anexo ii do regulamento (cee) n.o 2377/90;

Englisch

whereas butafosfan, eucalyptus globulus, furosemide, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefalonium, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos, arnicae planta tota), aloes, barbados, capae, their standardised dry extract, preparations thereof, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocaine, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum and ginkgo biloba and harpagophytum procumbens and lavandulæ ætheroleum and ginseng should be inserted into annex ii to regulation (eec) no 2377/90;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,268,733 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK