Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
não há transigência com a lógica ...
they pay no heed to logic....
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
isso significa limitação, transigência, pobreza no serviço.
that means limitation, transcience, poverty in service.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a transigência face a belgrado reforça o uck e enfraquece rugova.
indulgence toward belgrade strengthens the kla and weakens rugova.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
esta combinação requer muita transigência por parte dos nativos de virgem.
this combo takes a lot of compromise on the part of the virgoan.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no entanto, segundo muitos, não devemos repreendê-los pela transigência deles.
yet, according to many, we are not supposed to rebuke them for their compromise.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a coexistência pacífica não significa a transigência entre a ideologia socialista e a ideologia burguesa.
peaceful coexistence does not imply conciliation between socialist and bourgeois ideologies.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando estamos dispostos a transigir é natural que esperemos transigência do nosso adversário ou parceiro.
if you are willing to compromise, then you must also be able to expect compromises from your opponents or partners.
isto não teria sido possível sem espírito de colaboração e transigência e sem a vontade política necessária para esse efeito.
this would not have been possible without a spirit of cooperation and compromise on all sides and the political will to make it happen.
mas uma atitude de intransigência absoluta do lado europeu não garante, necessariamente, uma maior transigência da parte dos nossos homólogos.
but being entirely inflexible on the european side will not necessarily obtain more flexibility from our counterparts.
em geral, nossos pontos de vista conflitantes foram resolvidos com transigência em relação à tradução e resultou em um texto mais ou menos consistente.
for the most part, our conflicting views were resolved in a compromise position on translation and resulted in a more-or-less consistent translation.
na letónia, o nível de transigência com contratos prévios, no que respeita ao número de vagas de estudo e de diplomados, tem em conta os montantes atribuídos.
in latvia, the level of compliance with previous contracts as regards the number of study places and graduates has a bearing on the amounts awarded.
a democracia, os direitos do homem e o respeito pelas minorias, o estado de direito, constituem condições prévias em relação às quais não pode haver transigência.
democracy, human rights and the respect of human rights and the rule of law are all prerequisites over which we must be intransigent.
espero, senhoras e senhores deputados, ter, deste modo, conseguido demonstrar, em nome da comissão, uma razoável transigência perante as preocupações aqui manifestadas.
in addition, of course, we also believe that it is essential for producers who are members of approved groups to be able to market their own products without any price reduction.
para a união europeia, isso significa um trabalho de equilíbrio precário entre os sistemas políticos e económicos, entre cooperação, transigência e rejeição, quando os limites da tolerância são ultrapassados.
for the european union, this means a balancing act between political and economic systems, and between cooperation, toleration and rejection, if tolerance levels are exceeded.
É unicamente por cause do espíruo de transigência corn o pecado, por serem as grandes verdades. da palavra de deus tão indiferentemente consideradas, por haver tão pouca piedade vital na igreja, que o cristianismo é aparentemente tão popular no mundo.
it is only because of the spirit of compromise with sin, because the great truths of the word of god are so indifferently regarded, because there is so little vital godliness in the church, that christianity is apparently so popular with the world.
a escolha dos operadores revela, todos os dias, uma quantidade de transigências que põem em causa as mais altas autoridades da comissão.as próprias nomeações de funcionários revelam graves disfuncionamentos que põem em causa a credibilidade da instituição.
the compromises shown on a daily basis in the selection of operators call into question the highest authorities of the commission, and there are serious flaws in the appointment of officials which cast doubt on the credibility of the institution.