Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
um momento.
now hang on a minute.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
um momento!
just a second!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
“- um momento!
“- wait a moment!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
em um momento
in a meenting
Letzte Aktualisierung: 2020-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
então, um momento
so, a moment.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
um momento histórico
an historic moment
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não, não, um momento!
no, no, just a minute!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
é um momento lindo
is a beautiful moment
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
É um momento emocionante.
it is a hugely exciting moment.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
foi um momento incrível!”
… it was just incredible.”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aguarde comigo um momento
wait a minute
Letzte Aktualisierung: 2011-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
portanto, haverá um momento …
today, sister …
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
existe um momento certo?
is there a right moment?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
to com fome
i'm hungry
Letzte Aktualisierung: 2017-07-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
um momento, senhor deputado casini.
one moment, mr casini.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
um momento estava sendo construído.
momentum was being built.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ja to com saudade tambem
i miss you already
Letzte Aktualisierung: 2023-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
to come.
to come.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ned to come
ned to eat
Letzte Aktualisierung: 2017-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
more to come.
more to come.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: