Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
para o uso genérico ou para aplicações especiais:
for generic or specific applications:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ou em uma biblioteca de uso genérico independente da matéria.
or a separate generic digital library.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Álcool etílico "genérico" para uso industrial
"general" ethyl alcohol for industrial use
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a alteração 47 refere‑se à noção de uso «genérico» previsto.
amendment 47 consists of the notion of “generic” intended use.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a maioria dos entrevistados identificou vantagens no uso de genérico, sendo a principal o baixo custo.
most of the surveyed individuals identified advantages in using generic drugs, mainly their low cost.
=== tipo k ("cromel / alumel") ===o termopar tipo k é um termopar de uso genérico.
it can be used for cryogenic applications (1.2–300 k and even up to 600 k).
para facilitar a compra das medicações, 79,8% dos indivíduos faziam uso do produto genérico, reduzindo os custos.
to facilitate the purchase of medications, 79.8% of the individuals use generics, reducing costs.
a canção apresenta uso de sintetizadores e tem características do gênero pop punk.
the song features "ricocheting" synthesizers and a scattering pop punk riff.
recomendações sobre segurança no uso do ácido sórbico e respectivos sais como conservantes em géneros alimentícios.
to advise on the safety in use of sorbic acid and its salts as preservatives for foodstuffs.
este ano a emea também espera receber o primerio pedido para a autorização de medicamentos genéricos para uso humano.
owing to the new legislation, the agency expects to receive the first authorisation applications for generic medicines this year, and will assume full responsibility for evaluating medicines intended for the treatment of hiv/ aids, cancer, diabetes and neurodegenerative disorders, which must now be authorised through the centralised procedure.
muito obrigado, senhor presidente, por ter sido tão generoso ao me conceder este tempo de uso da palavra.
article 127 of the maastricht treaty, on vocational training, provides for the union to implement a policy that will support and supplement the action of the member states.
estes relatórios deverão estar ligados ao sistema de gestão de riscos no caso de medicamentos recentemente autorizados, não se justificando a elaboração de relatórios de rotina para medicamentos de uso genérico, para medicamentos que contenham uma substância activa cujo uso médico bem estabelecido esteja demonstrado, para medicamentos homeopáticos ou para medicamentos tradicionais à base de plantas registados.
periodic safety update reporting should therefore be linked to the risk management system for newly authorised medicinal products and routine reporting should not be required for generic medicinal products, for medicinal products containing an active substance for which well-established medicinal use has been demonstrated, for homeopathic medicinal products or for traditional-use registered herbal medicinal products.
estes incluem diferença entre gêneros, uso de tabaco e álcool, dificuldades no relacionamento, medicações prescritas e outros sintomas clínicos e psiquiátricos.
these include differences between genders, alcohol and tobacco use, relationship difficulties, co-prescribed medications and other clinical or psychiatric symptoms.