Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
valeu mesmo pela paciência.
thanks for your continued patience with this.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vale mesmo a pena?
is it really worth it?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
os comandos em cima são válidos mesmo sob tal ambiente.
above commands are valid even under such environment.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o que nos foi prometido em 1994 ainda será válido, mesmo se houver dificuldades na harmonização da europa?
is what was promised to us in 1994 still applicable if difficulties arise in european harmonization?
e isso continua e vale mesmo quando os cristãos podem ter sofrido ou ainda estejam sofrendo injustiças.
and that remains fixed and is valid even if the christians may have suffered or are enduring injustices.
tal é válido mesmo que a medida conduza o investidor a repercutir uma vantagem na empresa ou empresas em causa.
this remains the case even if the investor is persuaded by the measure to confer an advantage on the company or companies concerned.
o que valeria mesmo a pena seria a ue implementar um sistema de vigilância costeira eficaz, de modo a impedir a pesca ilegal...
what would really be worthwhile would be for the eu to set up an effective coastal watch to prevent illegal fishing ...
a evolução permanente das referidas técnicas impõe a definição de princípios válidos mesmo para aquelas que ainda são pouco utilizadas.
the constant development of those means of communication requires principles to be defined that are valid even for those means which are not yet in widespread use.
esta exigência é válida mesmo que o menor nunca tenha exercido o seu direito de livre circulação no território dos estados-membros
this requirement applies even when the child has never exercised his right to free movement within the territory of the member states
6.4 todas as cláusulas permanecerão válidas mesmo no caso de qualquer expiração ou rescisão do contrato, incluindo, sem limitação, todas as obrigações de representações, garantias e indenização.
6.4 all provisions which must survive in order to give effect to their meaning shall survive any expiration or termination of the agreement, including without limitation, all representations, warranties and indemnification obligations.
contudo, existem elementos que sugerem igualmente que algumas das actividades realizadas são susceptíveis de ter um impacto sustentável, mesmo sem uma injecção adicional de fundos, visto que se trata de actividades válidas mesmo fora do âmbito do projecto.
however, evidence also suggests that some of the completed activities are likely to have sustainable impacts even without additional injection of funds due to their validity beyond the project's scope.
por isso, bem podemos começar a afiar as nossas armas, senhor presidente juncker, porque não vale mesmo a pena perdermo-nos em compromissos abstrusos, ainda que eles tenham juntado 20 ministros.
i can already tell you today, mr president, that a great many members of the group of the greens/european free alliance will support you for the referendum in luxembourg.
agostinho que foi acusado de pessimismo porque falou da natureza corrupta, na realidade também quando falava da natureza corrupta preocupava-se sempre em indicar a permanência dos bens naturais sempre válidos mesmo nesta condição de pecado.
augustine, who was accused of being pessimistic because he spoke of corrupted nature, was also really always concerned, in doing so, about bringing out the existence of natural good which is ever there even in this condition of sin.