Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e logo os chamou; eles, deixando seu pai zebedeu no barco com os empregados, o seguiram.
immediately he called them, and they left their father, zebedee, in the boat with the hired servants, and went after him.
e eles começaram essa missão como haviam iniciado tantas outras, cumprindo o seu juramento feito junto a davi zebedeu e entre eles próprios.
and they started out on this mission as they had on so many others, in fulfillment of their oath to david zebedee and to one another.
apenas a certeza dada por zebedeu, que fora a nazaré com o seu filho joão em várias ocasiões, mantinha viva a esperança no fundo do coração de maria.
only the assurances of zebedee, who went up to nazareth with his son john on several occasions, kept hope alive in mary’s heart.
e, por estranho que possa parecer, esses dois filhos de zebedeu eram muito mais tolerantes, um com o outro, do que com estranhos.
but, strange as it may seem, these two sons of zebedee were much more tolerant of each other than they were of strangers.
o seu irmão, andré, e a mãe da sua mulher viviam com ele. ambos, pedro e andré, eram sócios de pescaria dos filhos de zebedeu.
his brother, andrew, and his wife’s mother lived with him. both peter and andrew were fisher partners of the sons of zebedee.
==== profecia ====* apocalipse - Último livro do novo testamento, o apocalipse de joão foi escrito pelo apóstolo joão, filho de zebedeu.
===book of revelation===the final book of the new testament is the book of revelation, also known as the apocalypse of john.
e ele, passando um pouco adiante, viu tiago, filho de zebedeu, e joão, seu irmão, que estavam no barco, consertando as redes,
going on a little further from there, he saw james, the son of zebedee, and john, his brother, who also were in the boat mending the nets.
aproximou-se dele, então, a mãe dos filhos de zebedeu, com seus filhos, ajoelhando-se e fazendo-lhe um pedido.
then the mother of the sons of zebedee came to him with her sons, giving him worship and making a request of him.
(1539.2) 138:1.4 havia sido arranjado para que os seis trabalhassem por duas semanas, depois das quais retornariam à casa de zebedeu para uma reunião.
138:1.4 (1539.2) it had been arranged that the six were to labor for two weeks, after which they were to return to the home of zebedee for a conference.
uma série de outros documentos antigos ajudam a dirimir a questão. a maioria deles diz-nos que, anos antes de escrever o livro, joão foi um dos 12 discípulos que andaram com jesus. ele era irmão de tiago, filho de zebedeu. jesus apelidou joão e tiago de "filhos do trovão" (aparentemente uma referência à personalidade ruidosa e combativa de ambos - jesus tinha mesmo senso de humor).
a number of other ancient documents address the issue. most of them tellus that years before the book's composition john was one of the 12 disciples that walked with jesus. he was the brother of james and the son ofzebedee. jesus called him and his brother "sons of thunder" (apparently areference to their loud and combative personalities—jesus did have a senseof humor).
Letzte Aktualisierung: 2015-06-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung