Sie suchten nach: condescendentes (Portugiesisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

condescendentes

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

teremos que ser um pouco mais condescendentes a este respeito.

Französisch

nous nous devons d' être un peu plus souples à cet égard.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

as respostas tipo cassete, tipo sovietiforme, sucedem-se agora às respostas condescendentes do início.

Französisch

les réponses en langue de bois massif, du type soviétiforme, succèdent désormais aux réponses condescendantes du début.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

em primeiro lugar, não deveríamos ser psicoterapeutas condescendentes num país e procuradores-gerais implacáveis noutro.

Französisch

premièrement, n' ayons pas dans tel pays un comportement de psychothérapeute affable et dans tel autre celui de procureur implacable.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

ao votarmos esta resolução, deveríamos garantir que o espírito de cooperação construtiva prevaleça sobre a desconfiança e os conselhos condescendentes.

Französisch

lorsque nous voterons sur cette résolution, nous devrions veiller à ce qu’ un esprit de coopération constructive l’ emporte sur la méfiance et les conseils condescendants.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

É igualmente verdade que não devemos ser condescendentes face ao terrorismo. É ainda verdade que estão em causa importantes aspectos da segurança.

Französisch

il est tout aussi vrai qu’ il ne faut pas transiger avec le terrorisme, et que des aspects sécuritaires essentiels sont impliqués.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

como este é o primeiro, espero que os senhores deputados sejam condescendentes com os seus defeitos e o aprovem, pois preciso do vosso apoio.

Französisch

j' espère que, comme il s' agit du premier, vous ferez preuve d' indulgence quant à ses défauts et que vous le soutiendrez.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

estaremos a ser complacentes e condescendentes se partirmos do princípio de que a europa e o ocidente podem manter o monopólio da inovação e da alta tecnologia enquanto a china se limita à transformação.

Französisch

il serait présomptueux et condescendant de croire que l’ europe et l’ occident peuvent conserver un monopole de l’ innovation et des technologies de pointe pendant que la chine se contente de fabriquer.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

visto que a dinamarca possui um dos sistemas judiciais mais condescendentes que existe, verifica-se um verdadeiro fluxo de entrada de criminosos segundo o princípio da menor resistência.

Französisch

Étant donné que le système judiciaire danois est le plus indulgent, les criminels affluent vers le danemark selon le principe de la moindre opposition.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

parece-me a mim que a minúcia da regulamentação nessa área, cujo cumprimento exigimos dos cidadãos, indica que somos extremamente flexíveis e condescendentes em se tratando de controlar a internet.

Französisch

il me semble que les menus détails des réglementations que nous avons adoptées dans ce domaine, que nous demandons aux citoyens de respecter, témoignent d’ une trop grande souplesse et d’ une trop grande bienveillance de notre part quand il s’ agit de contrôler l’ internet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

dito de outra forma: a luta contra o branqueamento de capitais não deverá ser impedida pelo facto de a comissão ter de ajustar o seu esforço em função dos estados-membros mais condescendentes ou mais indiferentes.

Französisch

autrement dit: on ne peut admettre que la lutte contre le blanchiment d' argent soit entravée par le fait que la commission puisse décider de planifier ses actions en fonction des États membres les plus complaisants et les plus indifférents.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

comportamento condescendente

Französisch

comportement accommodant

Letzte Aktualisierung: 2014-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,374,713 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK