Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
o lema da semana é "não vires as costas às perturbações músculo‑esqueléticas".
le slogan de la semaine est «tournez le dos aux troubles musculo-squelettiques».
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
É que, senhora presidente, realmente- pela parte que me toca- ao fim da semana é-me realmente impossível trabalhar.
car, madame le président, en ce qui me concerne, cela n' est pratiquement plus tenable en fin de semaine.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a função dayname () devolve o nome do dia da semana (1.. 7). em alguns países, o primeiro dia da semana é a segunda, enquanto que noutros é o domingo.
la fonction dayname() renvoie le nom du jour de la semaine (1... 7). dans certains pays, le premier jour de la semaine est lundi, alors que dans d'autres, c'est dimanche.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a questão de o descanso semanal dever ser gozado ao domingo e não noutro dia da semana é muito complexa e suscita interrogações quanto aos efeitos em termos de saúde, segurança e equilíbrio entre trabalho e vida familiar, para além de questões de natureza social, religiosa ou educativa.
quant à savoir si le repos hebdomadaire doit normalement être pris le dimanche plutôt qu'un autre jour de la semaine, la question est très complexe et pose des problèmes en termes de répercussions sur la santé et la sécurité et sur l'équilibre entre travail et vie privée, ainsi que des problèmes d'ordre social, religieux et culturel.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por uma questão de harmonização, todas as comunicações relacionadas com os preços do sector da carne devem ser enviadas no mesmo dia da semana; é, por conseguinte, adequado que as comunicações sejam efectuadas às quartas-feiras.
dans un souci d’harmonisation, il y a lieu que toutes les communications relatives aux prix du secteur de la viande soient transmises le même jour de la semaine; il convient donc que les notifications se fassent le mercredi.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.