Sie suchten nach: oi joia e vc (Portugiesisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

oi joia e vc

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

oi td joia e vc

Französisch

salut gem td et vc

Letzte Aktualisierung: 2013-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

sava e vc

Französisch

sava et toi

Letzte Aktualisierung: 2021-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

vou bem e vc

Französisch

coucou salut comment allez vous

Letzte Aktualisierung: 2019-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

bem obrigado e vc

Französisch

bem obrigado e vc

Letzte Aktualisierung: 2020-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

estou bem e vc?

Französisch

je vais bien et toi ?

Letzte Aktualisierung: 2021-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

bem e vc ? mora onde ?

Französisch

bien et toi ? où habites-tu ?

Letzte Aktualisierung: 2022-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

estou bem meu querido e vc

Französisch

que fais tu

Letzte Aktualisierung: 2020-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

as disposições ou práticas actuais existentes nos estados-membros nesses três domínios são descritas sucintamente nos quadros va, vb e vc.

Französisch

les dispositions ou pratiques actuelles existant dans les etats membres dans ces trois domaines sont succinctement décrites dans les tableaux va, vb et vc.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.

Französisch

elle est plus précieuse que les perles, elle a plus de valeur que tous les objets de prix.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

as alterações técnicas aos anexos poderão, por exemplo, incluir a retirada da lista dos não signatários ou dos signatários que tenham manifestado a intenção de não proceder à ratificação ou a adições aos anexos n e vc.

Französisch

les modifications techniques des annexes pourraient inclure, par exemple, la radiation des pays non signataires ou signataires qui ont manifesté leur intention de ne pas ratifier, ou des additions aux annexes n et vc.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

uma taxa máxima de 32% incide em artigos de luxo, como tapetes, jóias e afins.

Französisch

les produits de luxe comme les tapis, les bijoux et articles similaires sont taxés au taux supérieur de 32 %.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

as regras comunitárias sobre o exercício da profissão terão em breve de garantir que o consumidor possa separar o trigo do joio e depositar confiança nos fornecedores de serviços financeiros.

Französisch

les règles communautaires sur l' accès à et l' exercice de la profession devront permettre aux consommateurs de séparer le bon grain de l' ivraie et de reprendre confiance dans les fournisseurs de services financiers.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

além das disposições precedentes, as mercadorias abaixo mencionadas estão sujeitas às regras seguintes: a) os estojos para aparelhos fotográficos, para instrumentos musicais, para armas, para instrumentos de desenho, para jóias e receptáculos semelhantes, especialmente fabricados para conterem um artigo determinado ou um sortido, e susceptíveis de um uso prolongado, quando apresentados com os artigos a que se destinam, classificam-se com estes últimos, desde que sejam do tipo normalmente vendido com tais artigos.

Französisch

outre les dispositions qui précèdent, les règles suivantes sont applicables aux marchandises reprises ci-après: a) les étuis pour appareils photographiques, pour instruments de musique, pour armes, pour instruments de dessin, les écrins et les contenants similaires, spécialement aménagés pour recevoir un article déterminé ou un assortiment, susceptibles d'un usage prolongé et présentés avec les articles auxquels ils sont destinés, sont classés avec ces articles lorsqu'ils sont du type normalement vendu avec ceux-ci.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,440,926 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK