Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i) falsas declarações das capturas;
i) fausse déclaration de captures;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as falsas declarações constituem uma infracção
les fausses attestations constituent une infraction.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ausência de conflitos de interesses e de falsas declarações
absence de conflit d'intérêts et de fausses déclarations
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
g) culpa por falsas declarações na prestação das informações exigidas.
g) ils se sont rendus coupables de fausses déclarations en fournissant les renseignements exigés.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) que essas falsas declarações foram determinantes para a contratação do interessado.
b) que ces faux renseignements ont été déterminants pour l'engagement de l'intéressé.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
em caso de irregularidade intencional, incluindo falsas declarações, a organização de operadores:
en cas d’irrégularité intentionnelle, y compris des fausses déclarations, l’organisation d’opérateurs:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todavia, a verdade seja dita, foi absolvido de abuso de confiança e de fraude, mas condenado por prestar falsas declarações.
néanmoins, il faut reconnaître qu’ il a été acquitté d’ abus et de fraude, mais reconnu coupable d’ avoir fourni de fausses informations.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
considerando que é indicado prever disposições específicas em caso de falsas declarações dos produtores;
considérant qu'il est indiqué de prévoir des dispositions particulières en cas de fausses déclarations des producteurs;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tenha obtido a autorização por meio de falsas declarações ou por qualquer outro meio irregular;
a obtenu l'agrément au moyen de fausses déclarations ou par tout autre moyen irrégulier;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) em caso de irregularidade intencional, incluindo falsas declarações, a organização de operadores:
b) en cas d’irrégularité intentionnelle, y compris des fausses déclarations, l’organisation d’opérateurs:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a maioria dos casos de suspeita de fraude envolvia falsas facturas e falsas declarações de despesas.
l’essentiel des cas de soupçon de fraude portait sur des fausses factures et des fausses déclarations de dépenses.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que tenham prestado, com culpa grave, falsas declarações ao fornecer as informações exigidas pelo bce;
qui se sont rendus coupables de fausses déclarations en fournissant les renseignements exigés par la bce;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) tenha obtido a autorização por meio de falsas declarações ou de qualquer outra forma irregular;
b) a obtenu l'agrément au moyen de fausses déclarations ou par tout autre moyen irrégulier;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- em caso de falsas declarações deliberadas, do benefício da ajuda a título da campanha de comercialização seguinte.
- en cas d'une fausse déclaration faite délibérément, du bénéfice de l'aide au titre de la campagne de commercialisation suivante.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a comissão é do parecer de que a empresa não poderia ter obtido esta protecção adicional na ausência dessas falsas declarações.
de l'avis de la commission, le groupe n'aurait pu obtenir cette protection complémentaire sans ses fausses déclarations.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tenham incorrido, com culpa grave, em falsas declarações ao prestar as informações exigíveis nos termos da presente secção;
qui s'est rendu gravement coupable de fausses déclarations en fournissant les renseignements exigibles en application de la présente section.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
g) tenham incorrido, com culpa grave, em falsas declarações ao prestar as informações exigíveis nos termos do presente capítulo.
g) qui s'est rendu gravement coupable de fausses déclarations en fournissant les renseignements exigibles en application du présent chapitre.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o nº 4 diz que as falsas declarações ou as omissões nas declarações apresentadas pelo iraque deverão constituir mais um incumprimento das obrigações daquele país.
le paragraphe 4 stipule que la présentation d' informations fausses ou l' existence d' omissions dans les déclarations soumises par l' irak constitueront une nouvelle violation patente des obligations de l' irak.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
as autoridades aduaneiras belgas notificam o procurador europeu com base nas suas suspeitas de que foram apresentadas falsas declarações com a finalidade de sonegar direitos aduaneiros.
les autorités douanières belges saisissent le procureur européen, sur la base de leur soupçon à l’encontre des entreprises qui ont introduit de fausses déclarations, afin d’éluder les droits de douane.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sejam culpados de falsas declarações ao fornecer as informações exigidas pela agência para a sua participação no contrato, ou no caso de não terem fornecido essas informações.
se sont rendus coupables de fausses déclarations en fournissant les renseignements exigés par l'agence pour leur participation au marché ou n'ont pas fourni ces renseignements.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: