Sie suchten nach: luci (Italienisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

luci

Latein

lux

Letzte Aktualisierung: 2013-12-04
Nutzungshäufigkeit: 21
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

le mie luci

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

luci e ombre

Latein

lux et umbra

Letzte Aktualisierung: 2020-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

luci tenebrae dissipate

Latein

luci tenebrae dissipate

Letzte Aktualisierung: 2021-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

luci e ombra di donna

Latein

lumina et umbra mulieribus

Letzte Aktualisierung: 2020-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

luci illuminano case degli agricoltori

Latein

lucernae ac tedae agricolarum casas illustrant

Letzte Aktualisierung: 2020-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

concepire le luci di coesione del sole

Latein

concipitur vitisque

Letzte Aktualisierung: 2021-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e servano da luci nel firmamento del cielo per illuminare la terra». e così avvenne

Latein

ut luceant in firmamento caeli et inluminent terram et factum est it

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dio fece le due luci grandi, la luce maggiore per regolare il giorno e la luce minore per regolare la notte, e le stelle

Latein

fecitque deus duo magna luminaria luminare maius ut praeesset diei et luminare minus ut praeesset nocti et stella

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

saturno è più gravoso con i giusti, e si dice che si sia addolorato per la cosa; e l'eterno giudice condannò le luci della notte

Latein

gravius, saturnia, iusto nec pro materia fertur doluisse suique iudicis aeterna damnavit lumina nocte

Letzte Aktualisierung: 2022-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dio disse: «ci siano luci nel firmamento del cielo, per distinguere il giorno dalla notte; servano da segni per le stagioni, per i giorni e per gli ann

Latein

dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,061,987 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK