Je was op zoek naar: luci (Italiaans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

luci

Latijn

lux

Laatste Update: 2013-12-04
Gebruiksfrequentie: 21
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

le mie luci

Latijn

Laatste Update: 2024-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

luci e ombre

Latijn

lux et umbra

Laatste Update: 2020-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

luci tenebrae dissipate

Latijn

luci tenebrae dissipate

Laatste Update: 2021-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

luci e ombra di donna

Latijn

lumina et umbra mulieribus

Laatste Update: 2020-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

luci illuminano case degli agricoltori

Latijn

lucernae ac tedae agricolarum casas illustrant

Laatste Update: 2020-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

concepire le luci di coesione del sole

Latijn

concipitur vitisque

Laatste Update: 2021-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e servano da luci nel firmamento del cielo per illuminare la terra». e così avvenne

Latijn

ut luceant in firmamento caeli et inluminent terram et factum est it

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dio fece le due luci grandi, la luce maggiore per regolare il giorno e la luce minore per regolare la notte, e le stelle

Latijn

fecitque deus duo magna luminaria luminare maius ut praeesset diei et luminare minus ut praeesset nocti et stella

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

saturno è più gravoso con i giusti, e si dice che si sia addolorato per la cosa; e l'eterno giudice condannò le luci della notte

Latijn

gravius, saturnia, iusto nec pro materia fertur doluisse suique iudicis aeterna damnavit lumina nocte

Laatste Update: 2022-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dio disse: «ci siano luci nel firmamento del cielo, per distinguere il giorno dalla notte; servano da segni per le stagioni, per i giorni e per gli ann

Latijn

dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,773,621,831 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK