Results for luci translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

luci

Latin

lux

Last Update: 2013-12-04
Usage Frequency: 21
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

le mie luci

Latin

Last Update: 2024-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

luci e ombre

Latin

lux et umbra

Last Update: 2020-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

luci tenebrae dissipate

Latin

luci tenebrae dissipate

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

luci e ombra di donna

Latin

lumina et umbra mulieribus

Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

luci illuminano case degli agricoltori

Latin

lucernae ac tedae agricolarum casas illustrant

Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

concepire le luci di coesione del sole

Latin

concipitur vitisque

Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e servano da luci nel firmamento del cielo per illuminare la terra». e così avvenne

Latin

ut luceant in firmamento caeli et inluminent terram et factum est it

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dio fece le due luci grandi, la luce maggiore per regolare il giorno e la luce minore per regolare la notte, e le stelle

Latin

fecitque deus duo magna luminaria luminare maius ut praeesset diei et luminare minus ut praeesset nocti et stella

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

saturno è più gravoso con i giusti, e si dice che si sia addolorato per la cosa; e l'eterno giudice condannò le luci della notte

Latin

gravius, saturnia, iusto nec pro materia fertur doluisse suique iudicis aeterna damnavit lumina nocte

Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dio disse: «ci siano luci nel firmamento del cielo, per distinguere il giorno dalla notte; servano da segni per le stagioni, per i giorni e per gli ann

Latin

dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,059,361 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK