Sie suchten nach: que remete sempre a um fim ultimo (Portugiesisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

que remete sempre a um fim ultimo

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

receitas que correspondem a um fim determinado

Französisch

recettes correspondant à une destination déterminée

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

achei que meu projeto havia chegado a um fim inesperado!

Französisch

j'ai pensé que mon projet était fini !

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a acção de desligar deve corresponder sempre a um comando prioritário.

Französisch

la coupure du système est toujours une commande prioritaire.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

nalguns casos, um requerente pode voluntariamente declarar que as informações solicitadas se destinam a um fim determinado.

Französisch

dans certains cas, le demandeur peut indiquer volontairement qu'il sollicite les informations en cause dans un but précis.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

tal como todos nós, estou a assistir a um processo histórico que irá transformar para sempre a ue.

Französisch

comme nous tous, je suis témoin d' un processus historique qui entraînera des changements durables dans l' ue.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a contribuição da comunidade para o fundo especial ppae seria afectada a um fim especial.

Französisch

la contribution communautaire au fonds fiduciaire lié à l’initiative serait ciblée.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

desde então, a sua superfície tem aumentado sempre a um ritmo constante de 3% a 4% por ano.

Französisch

depuis lors, leur surface n’a cessé d’augmenter à un rythme soutenu de 3 % ou 4 % par an.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a menos que a transacção se destine claramente a um fim que não o pagamento pelos bens fornecidos ou serviços prestados à entidade que os recebe.

Französisch

sauf si la transaction répond manifestement à un autre objectif que le paiement de biens ou de services fournis à l’entité qui les reçoit.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

considerando que, a fim de garantir serviços adequados e de confiança, é necessário assegurar que as transportadoras aéreas operem sempre a um nível economicamente são e de elevada segurança;

Französisch

considérant que, en vue d'assurer des services fiables et adéquats, il convient de faire en sorte que les transporteurs aériens opèrent à tout moment selon des critères de sécurité élevés et de saine gestion économique;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a autorização deveria, além disso, circunscrever‑se sempre a um máximo de cinco anos para facilitar a inovação de opções mais seguras.

Französisch

en outre, il conviendrait que l'autorisation soit toujours limitée à un maximum de cinq ans, afin de stimuler la recherche de substituts offrant toute sécurité.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

ainda que, na maioria dos estados-membros, as empresas estejam bem conscientes da legislação, nem sempre a cumprem devido a um pressuposto generalizado de que é marginal e suplementar.

Französisch

les entreprises connaissent bien la législation dans la plupart des États membres, mais elles ne la respectent pas systématiquement en raison de l'idée, largement répandue, que cette législation n'a qu'une valeur marginale et accessoire.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

as receitas afetadas a um fim específico, como os rendimentos de fundações, as subvenções, as doações e os legados;

Französisch

les recettes correspondant à une destination déterminée, telles que les revenus de fondations, les subventions, les dons et legs;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

na avaliação periódica da posição comum da ue sobre cuba, o conselho frisa sempre a sua abordagem relativa a um diálogo aberto e construtivo com cuba sobre todas as matérias de interesse comum.

Französisch

dans son évaluation régulière de la position commune de l' ue sur cuba, le conseil préconise toujours un dialogue ouvert et constructif avec cuba pour toute question d' intérêt commun.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a) as receitas destinadas a um fim específico, como os rendimentos de fundações, as subvenções, as doações e os legados;

Französisch

a) les recettes correspondant à une destination déterminée, telles que les revenus de fondations, les subventions, les dons et legs;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

senhor presidente, senhores deputados, a primeira ideia que gostaria de deixar consignada é a de que as relações entre a união europeia e a china continuam a evoluir favoravelmente, embora nem sempre a um ritmo uniforme nem com a rapidez que seria desejável.

Französisch

monsieur le président, mesdames et messieurs les députés, je voudrais dire tout d'abord que les relations entre l' union européenne et la chine continuent d' évoluer de manière favorable, même si le rythme de cette évolution n' est pas aussi uniforme et soutenu qu' il faudrait.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

contudo, não foi considerado um indicador importante, porque essa indústria funciona numa base de produção por encomenda, com as existências mantidas sempre a um nível muito baixo e estando uma parte importante dessas existências já reservada para o mercado de exportação.

Französisch

cet indicateur n’a toutefois pas été considéré comme important, parce que le secteur examiné opère selon un système de production sur commande, où les stocks sont toujours maintenus à un niveau très bas, et qu’une part importante de ces stocks était destinée à l’exportation.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

há muito tempo que temos vindo a assistir a um aumento- e graças a deus esses números têm vindo sempre a aumentar- de matrimónios e de ligações familiares que se estendem para além das fronteiras dos estados europeus.

Französisch

depuis longtemps, on note un nombre croissant- un nombre qui, grâce à dieu, ne cesse d' augmenter- de mariages et de relations familiales tissées au-delà des frontières nationales.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a implantação da rede transeuropeia de transportes não é um fim em si, mas corresponde a um objectivo de desenvolvimento sustentável explicitamente estabelecido no livro branco sobre os transportes.

Französisch

la mise en œuvre du réseau transeuropéen de transport n’est pas un fin en soit, mais qu’elle répond à un objectif de développement durable qui a été clairement établit dans le livre blanc sur les transports.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a desvinculação não é um fim em si mesma, mas deve ser antes entendida como um instrumento, um meio para obter maior impacto a um custo mais baixo.

Französisch

le déliement de l'aide n'est certainement pas une fin en soi mais il doit être compris comme un instrument, le moyen d'augmenter l'efficacité de l'aide à un coût moindre.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

mas esta política responsável já iniciou um círculo virtuoso, conducente a um crescimento duradouro e não inflacionista, o que demonstra que a estabilidade não é um fim em si, mas deve servir de base a um crescimento são.

Französisch

mais celle-ci a déjà créé un cercle vertueux menant à une croissance durable, non inflationniste. ce qui démontre que la stabilité n' est pas une fin en soi mais doit servir une croissance saine.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,916,784 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK