Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nalguns casos, um requerente pode voluntariamente declarar que as informações solicitadas se destinam a um fim determinado.
dans certains cas, le demandeur peut indiquer volontairement qu'il sollicite les informations en cause dans un but précis.
tal como todos nós, estou a assistir a um processo histórico que irá transformar para sempre a ue.
comme nous tous, je suis témoin d' un processus historique qui entraînera des changements durables dans l' ue.
a menos que a transacção se destine claramente a um fim que não o pagamento pelos bens fornecidos ou serviços prestados à entidade que os recebe.
sauf si la transaction répond manifestement à un autre objectif que le paiement de biens ou de services fournis à l’entité qui les reçoit.
considerando que, a fim de garantir serviços adequados e de confiança, é necessário assegurar que as transportadoras aéreas operem sempre a um nível economicamente são e de elevada segurança;
considérant que, en vue d'assurer des services fiables et adéquats, il convient de faire en sorte que les transporteurs aériens opèrent à tout moment selon des critères de sécurité élevés et de saine gestion économique;
a autorização deveria, além disso, circunscrever‑se sempre a um máximo de cinco anos para facilitar a inovação de opções mais seguras.
en outre, il conviendrait que l'autorisation soit toujours limitée à un maximum de cinq ans, afin de stimuler la recherche de substituts offrant toute sécurité.
ainda que, na maioria dos estados-membros, as empresas estejam bem conscientes da legislação, nem sempre a cumprem devido a um pressuposto generalizado de que é marginal e suplementar.
les entreprises connaissent bien la législation dans la plupart des États membres, mais elles ne la respectent pas systématiquement en raison de l'idée, largement répandue, que cette législation n'a qu'une valeur marginale et accessoire.
as receitas afetadas a um fim específico, como os rendimentos de fundações, as subvenções, as doações e os legados;
les recettes correspondant à une destination déterminée, telles que les revenus de fondations, les subventions, les dons et legs;
na avaliação periódica da posição comum da ue sobre cuba, o conselho frisa sempre a sua abordagem relativa a um diálogo aberto e construtivo com cuba sobre todas as matérias de interesse comum.
dans son évaluation régulière de la position commune de l' ue sur cuba, le conseil préconise toujours un dialogue ouvert et constructif avec cuba pour toute question d' intérêt commun.
a) as receitas destinadas a um fim específico, como os rendimentos de fundações, as subvenções, as doações e os legados;
a) les recettes correspondant à une destination déterminée, telles que les revenus de fondations, les subventions, les dons et legs;
senhor presidente, senhores deputados, a primeira ideia que gostaria de deixar consignada é a de que as relações entre a união europeia e a china continuam a evoluir favoravelmente, embora nem sempre a um ritmo uniforme nem com a rapidez que seria desejável.
monsieur le président, mesdames et messieurs les députés, je voudrais dire tout d'abord que les relations entre l' union européenne et la chine continuent d' évoluer de manière favorable, même si le rythme de cette évolution n' est pas aussi uniforme et soutenu qu' il faudrait.
contudo, não foi considerado um indicador importante, porque essa indústria funciona numa base de produção por encomenda, com as existências mantidas sempre a um nível muito baixo e estando uma parte importante dessas existências já reservada para o mercado de exportação.
cet indicateur n’a toutefois pas été considéré comme important, parce que le secteur examiné opère selon un système de production sur commande, où les stocks sont toujours maintenus à un niveau très bas, et qu’une part importante de ces stocks était destinée à l’exportation.
há muito tempo que temos vindo a assistir a um aumento- e graças a deus esses números têm vindo sempre a aumentar- de matrimónios e de ligações familiares que se estendem para além das fronteiras dos estados europeus.
depuis longtemps, on note un nombre croissant- un nombre qui, grâce à dieu, ne cesse d' augmenter- de mariages et de relations familiales tissées au-delà des frontières nationales.
a implantação da rede transeuropeia de transportes não é um fim em si, mas corresponde a um objectivo de desenvolvimento sustentável explicitamente estabelecido no livro branco sobre os transportes.
la mise en œuvre du réseau transeuropéen de transport n’est pas un fin en soit, mais qu’elle répond à un objectif de développement durable qui a été clairement établit dans le livre blanc sur les transports.
a desvinculação não é um fim em si mesma, mas deve ser antes entendida como um instrumento, um meio para obter maior impacto a um custo mais baixo.
le déliement de l'aide n'est certainement pas une fin en soi mais il doit être compris comme un instrument, le moyen d'augmenter l'efficacité de l'aide à un coût moindre.
mas esta política responsável já iniciou um círculo virtuoso, conducente a um crescimento duradouro e não inflacionista, o que demonstra que a estabilidade não é um fim em si, mas deve servir de base a um crescimento são.
mais celle-ci a déjà créé un cercle vertueux menant à une croissance durable, non inflationniste. ce qui démontre que la stabilité n' est pas une fin en soi mais doit servir une croissance saine.