Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
estou co muita saudade
je vais bien et vous
Letzte Aktualisierung: 2013-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amiga estou com muita saudade beijão!!
ami, j'ai beaucoup de nostalgie xoxo !
Letzte Aktualisierung: 2012-12-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
saudade de voce
vous manquez
Letzte Aktualisierung: 2012-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sinto saudade de vocês quando não estão aqui.
vous me manquez lorsque vous n'êtes pas là.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
contamos com a ajuda de vocês.
nous comptons sur votre aide.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
isso depende de vocês.
Ça dépend de vous.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
onde está o pai de vocês?
où est votre père ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sinto muita falta de você
mon rêve me manques trop
Letzte Aktualisierung: 2023-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
as pessoas rirão de vocês.
on rira de vous.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu acho que muitos de vocês
ce objet c'est à toi?
Letzte Aktualisierung: 2011-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o que pode falar de vocês?
que pouvez-vous nous dire de vous?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
todas nós sentimos saudade de você.
tu nous as toutes manqué.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quem de vocês já viu o filme?
lesquel d´entre vous ont déjà vu le film?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quem de vocês já viram o filme?
lesquel d´entre vous ont déjà vu le film?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu não me esquecerei de nenhum de vocês.
je n'oublierai aucun d'entre vous.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
À idade de vocês, eu já era casada.
À votre âge, j'étais déjà mariée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tava com saudades de voce
nem
Letzte Aktualisierung: 2021-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ela tem saudade de um passado que nunca houve.
elle a la nostalgie d'un passé qui n'a jamais existé.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estou com saudades de tu
je suis le mal du pays
Letzte Aktualisierung: 2014-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estou com saudades de você.
vous me manquez.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: