Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
estou co muita saudade
je vais bien et vous
Laatste Update: 2013-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
amiga estou com muita saudade beijão!!
ami, j'ai beaucoup de nostalgie xoxo !
Laatste Update: 2012-12-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
saudade de voce
vous manquez
Laatste Update: 2012-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sinto saudade de vocês quando não estão aqui.
vous me manquez lorsque vous n'êtes pas là.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
contamos com a ajuda de vocês.
nous comptons sur votre aide.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
isso depende de vocês.
Ça dépend de vous.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
onde está o pai de vocês?
où est votre père ?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sinto muita falta de você
mon rêve me manques trop
Laatste Update: 2023-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
as pessoas rirão de vocês.
on rira de vous.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu acho que muitos de vocês
ce objet c'est à toi?
Laatste Update: 2011-07-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o que pode falar de vocês?
que pouvez-vous nous dire de vous?
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
todas nós sentimos saudade de você.
tu nous as toutes manqué.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quem de vocês já viu o filme?
lesquel d´entre vous ont déjà vu le film?
Laatste Update: 2011-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quem de vocês já viram o filme?
lesquel d´entre vous ont déjà vu le film?
Laatste Update: 2011-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu não me esquecerei de nenhum de vocês.
je n'oublierai aucun d'entre vous.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
À idade de vocês, eu já era casada.
À votre âge, j'étais déjà mariée.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tava com saudades de voce
nem
Laatste Update: 2021-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ela tem saudade de um passado que nunca houve.
elle a la nostalgie d'un passé qui n'a jamais existé.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
estou com saudades de tu
je suis le mal du pays
Laatste Update: 2014-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
estou com saudades de você.
vous me manquez.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: