Sie suchten nach: dorme com deus (Portugiesisch - Hebräisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Hebrew

Info

Portuguese

dorme com deus

Hebrew

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Hebräisch

Info

Portugiesisch

ele estava no princípio com deus.

Hebräisch

הוא היה בראשית אצל האלהים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

pois para com deus não há acepção de pessoas.

Hebräisch

כי אין משא פנים עם האלהים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

com deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.

Hebräisch

עמו חכמה וגבורה לו עצה ותבונה׃

Letzte Aktualisierung: 2014-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

enoque andou com deus; e não apareceu mais, porquanto deus o tomou.

Hebräisch

ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אתו אלהים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

com deus estão domínio e temor; ele faz reinar a paz nas suas alturas.

Hebräisch

המשל ופחד עמו עשה שלום במרומיו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

no princípio era o verbo, e o verbo estava com deus, e o verbo era deus.

Hebräisch

בראשית היה הדבר והדבר היה את האלהים ואלהים היה הדבר׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e pela cruz reconciliar ambos com deus em um só corpo, tendo por ela matado a inimizade;

Hebräisch

וירצה את שניהם בגוף אחד לאלהים על ידי צליבתו בהמיתו בנפשו את האיבה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

estas são as gerações de noé. era homem justo e perfeito em suas gerações, e andava com deus.

Hebräisch

אלה תולדת נח נח איש צדיק תמים היה בדרתיו את האלהים התהלך נח׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

mas, se não houver intérprete, esteja calado na igreja, e fale consigo mesmo, e com deus.

Hebräisch

ואם אין מפרש אז ידם בקהל וידבר לנפשו ולאלהים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

andou enoque com deus, depois que gerou a matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.

Hebräisch

ויתהלך חנוך את האלהים אחרי הולידו את מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

porque isto é agradável, que alguém, por causa da consciência para com deus, suporte tristezas, padecendo injustamente.

Hebräisch

כי חסד הוא לאיש אם ישבע ממררים ויענה חנם למען דעת האלהים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e que não fossem como seus pais, geração contumaz e rebelde, geração de coração instável, cujo espírito não foi fiel para com deus.

Hebräisch

ולא יהיו כאבותם דור סורר ומרה דור לא הכין לבו ולא נאמנה את אל רוחו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

então disse: não te chamarás mais jacó, mas israel; porque tens lutado com deus e com os homens e tens prevalecido.

Hebräisch

ויאמר לא יעקב יאמר עוד שמך כי אם ישראל כי שרית עם אלהים ועם אנשים ותוכל׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

jeoiaquim dormiu com seus pais. e joaquim, seu filho, reinou em seu lugar.

Hebräisch

וישכב יהויקים עם אבתיו וימלך יהויכין בנו תחתיו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

porque se nós, quando éramos inimigos, fomos reconciliados com deus pela morte de seu filho, muito mais, estando já reconciliados, seremos salvos pela sua vida.

Hebräisch

כי אם נרצינו לאלהים במות בנו בהיותנו איבים אף כי נושע עתה בחייו אחרי אשר נרצינו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

com deuses estranhos o moveram a zelos; com abominações o provocaram � ira:

Hebräisch

יקנאהו בזרים בתועבת יכעיסהו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

onri dormiu com seus pais, e foi sepultado em samária. e acabe, seu filho, reinou em seu ugar.

Hebräisch

וישכב עמרי עם אבתיו ויקבר בשמרון וימלך אחאב בנו תחתיו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e asa dormiu com seus pais, e foi sepultado com eles na cidade de davi seu pai; e jeosafá, seu filho reinou em seu lugar.

Hebräisch

וישכב אסא עם אבתיו ויקבר עם אבתיו בעיר דוד אביו וימלך יהושפט בנו תחתיו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

aquele que se opõe e se levanta contra tudo o que se chama deus ou é objeto de adoração, de sorte que se assenta no santuário de deus, apresentando-se como deus.

Hebräisch

המתקומם והמתרומם על כל הנקרא אל או עבודה עד כי גם ישב בהיכל האלהים כאלהים ומראה את עצמו כי אלהים הוא׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,683,683 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK