Hai cercato la traduzione di dorme com deus da Portoghese a Ebraico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Hebrew

Informazioni

Portuguese

dorme com deus

Hebrew

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Ebraico

Informazioni

Portoghese

ele estava no princípio com deus.

Ebraico

הוא היה בראשית אצל האלהים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

pois para com deus não há acepção de pessoas.

Ebraico

כי אין משא פנים עם האלהים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

com deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.

Ebraico

עמו חכמה וגבורה לו עצה ותבונה׃

Ultimo aggiornamento 2014-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

enoque andou com deus; e não apareceu mais, porquanto deus o tomou.

Ebraico

ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אתו אלהים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

com deus estão domínio e temor; ele faz reinar a paz nas suas alturas.

Ebraico

המשל ופחד עמו עשה שלום במרומיו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

no princípio era o verbo, e o verbo estava com deus, e o verbo era deus.

Ebraico

בראשית היה הדבר והדבר היה את האלהים ואלהים היה הדבר׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e pela cruz reconciliar ambos com deus em um só corpo, tendo por ela matado a inimizade;

Ebraico

וירצה את שניהם בגוף אחד לאלהים על ידי צליבתו בהמיתו בנפשו את האיבה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

estas são as gerações de noé. era homem justo e perfeito em suas gerações, e andava com deus.

Ebraico

אלה תולדת נח נח איש צדיק תמים היה בדרתיו את האלהים התהלך נח׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

mas, se não houver intérprete, esteja calado na igreja, e fale consigo mesmo, e com deus.

Ebraico

ואם אין מפרש אז ידם בקהל וידבר לנפשו ולאלהים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

andou enoque com deus, depois que gerou a matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.

Ebraico

ויתהלך חנוך את האלהים אחרי הולידו את מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

porque isto é agradável, que alguém, por causa da consciência para com deus, suporte tristezas, padecendo injustamente.

Ebraico

כי חסד הוא לאיש אם ישבע ממררים ויענה חנם למען דעת האלהים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e que não fossem como seus pais, geração contumaz e rebelde, geração de coração instável, cujo espírito não foi fiel para com deus.

Ebraico

ולא יהיו כאבותם דור סורר ומרה דור לא הכין לבו ולא נאמנה את אל רוחו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

então disse: não te chamarás mais jacó, mas israel; porque tens lutado com deus e com os homens e tens prevalecido.

Ebraico

ויאמר לא יעקב יאמר עוד שמך כי אם ישראל כי שרית עם אלהים ועם אנשים ותוכל׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

jeoiaquim dormiu com seus pais. e joaquim, seu filho, reinou em seu lugar.

Ebraico

וישכב יהויקים עם אבתיו וימלך יהויכין בנו תחתיו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

porque se nós, quando éramos inimigos, fomos reconciliados com deus pela morte de seu filho, muito mais, estando já reconciliados, seremos salvos pela sua vida.

Ebraico

כי אם נרצינו לאלהים במות בנו בהיותנו איבים אף כי נושע עתה בחייו אחרי אשר נרצינו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

com deuses estranhos o moveram a zelos; com abominações o provocaram � ira:

Ebraico

יקנאהו בזרים בתועבת יכעיסהו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

onri dormiu com seus pais, e foi sepultado em samária. e acabe, seu filho, reinou em seu ugar.

Ebraico

וישכב עמרי עם אבתיו ויקבר בשמרון וימלך אחאב בנו תחתיו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e asa dormiu com seus pais, e foi sepultado com eles na cidade de davi seu pai; e jeosafá, seu filho reinou em seu lugar.

Ebraico

וישכב אסא עם אבתיו ויקבר עם אבתיו בעיר דוד אביו וימלך יהושפט בנו תחתיו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

aquele que se opõe e se levanta contra tudo o que se chama deus ou é objeto de adoração, de sorte que se assenta no santuário de deus, apresentando-se como deus.

Ebraico

המתקומם והמתרומם על כל הנקרא אל או עבודה עד כי גם ישב בהיכל האלהים כאלהים ומראה את עצמו כי אלהים הוא׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,677,790 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK