Sie suchten nach: permanece (Portugiesisch - Hebräisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Hebrew

Info

Portuguese

permanece

Hebrew

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Hebräisch

Info

Portugiesisch

mas este, porque permanece para sempre, tem o seu sacerdócio perpétuo.

Hebräisch

אבל זה בעמדו לעולם יש לו כהנה אשר לא תעבר ממנו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

aquele que ama a seu irmão permanece na luz, e nele não há tropeço.

Hebräisch

האהב את אחיו יעמד באור ומכשול אין בו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

bens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.

Hebräisch

הון ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.

Hebräisch

הוד והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

Ó senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.

Hebräisch

יהוה אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

qualquer que confessar que jesus é o filho de deus, deus permanece nele, e ele em deus.

Hebräisch

כל המודה כי ישוע הוא בן האלהים האלהים שכן בו והוא באלהים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

todo o que permanece nele não vive pecando; todo o que vive pecando não o viu nem o conhece.

Hebräisch

כל העמד בו לא יחטא כל החוטא לא ראהו גם לא ידעו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

se somos infiéis, ele permanece fiel; porque não pode negar-se a si mesmo.

Hebräisch

אם לא נאמין הנה הוא קים באמונתו כי לכחש בעצמו לא יוכל׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

aqueles que confiam no senhor são como o monte sião, que não pode ser abalado, mas permanece para sempre.

Hebräisch

שיר המעלות הבטחים ביהוה כהר ציון לא ימוט לעולם ישב׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem.

Hebräisch

אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a tua fidelidade estende-se de geração a geração; tu firmaste a terra, e firme permanece.

Hebräisch

לדר ודר אמונתך כוננת ארץ ותעמד׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ninguém jamais viu a deus; e nos amamos uns aos outros, deus permanece em nós, e o seu amor é em nós aperfeiçoado.

Hebräisch

את האלהים לא ראה איש מעולם ואם נאהב איש את רעהו האלהים יעמד בקרבנו ואהבתו נשלמה בנו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

quem guarda os seus mandamentos, em deus permanece e deus nele. e nisto conhecemos que ele permanece em nós: pelo espírito que nos tem dado.

Hebräisch

והשמר את מצותיו יקום בו והוא בו ובזאת נדע כי הוא שכן בנו ברוח אשר נתן לנו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e nós conhecemos, e cremos no amor que deus nos tem. deus é amor; e quem permanece em amor, permanece em deus, e deus nele.

Hebräisch

ואנחנו ידענו ונאמן באהבה אשר אלהים אהב אתנו האלהים הוא אהבה והעמד באהבה עמד באלהים והאלהים עמד בו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

aquele que é nascido de deus não peca habitualmente; porque a semente de deus permanece nele, e não pode continuar no pecado, porque é nascido de deus.

Hebräisch

כל הנולד מאלהים לא יחטא כי זרעו בו יקום ולא יוכל לחטא כי מאלהים נולד׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu sou a videira; vós sois as varas. quem permanece em mim e eu nele, esse dá muito fruto; porque sem mim nada podeis fazer.

Hebräisch

אנכי הוא הגפן ואתם השריגים העמד בי ואני בו הוא יעשה פרי לרב כי בלעדי לא תוכלון עשות מאומה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

respondeu-lhes jesus: se fosseis cegos, não teríeis pecado; mas como agora dizeis: nós vemos, permanece o vosso pecado.

Hebräisch

ויאמר אליהם אם עורים הייתם לא היה בכם חטא ועתה כי אמרתם פקחים אנחנו חטאתכם תעמד׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

pois se a palavra falada pelos anjos permaneceu firme, e toda transgressão e desobediência recebeu justa retribuição,

Hebräisch

כי אם הדבר הנאמר על ידי המלאכים היה קים וכל פשע ומרי נשא את ענשו כמשפט׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,545,838 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK