Sie suchten nach: que a felicidade, vire rotina (Portugiesisch - Hebräisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Hebrew

Info

Portuguese

que a felicidade, vire rotina

Hebrew

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Hebräisch

Info

Portugiesisch

alongaste da paz a minha alma; esqueci-me do que seja a felicidade.

Hebräisch

ותזנח משלום נפשי נשיתי טובה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

acho que a história é verdadeira.

Hebräisch

אני חושב שהסיפור אמיתי.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

que a paz esteja convosco hebraico

Hebräisch

السلام عليكم العبرية

Letzte Aktualisierung: 2015-05-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o valor que a ferramenta de ampliação deverá usar

Hebräisch

הערך שכלי הזום פנימה ישתמש בו

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o valor que a ferramenta de ampliação deverá usar.

Hebräisch

הערך שהזום פנימה ישתמש בו.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

continuar ainda que a pasta não esteja vazia?

Hebräisch

למהשיך למרות שהתיקייה אינה ריקה?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a vida na prisão é pior do que a vida de um animal.

Hebräisch

החיים בכלא גרועים מחייה של חיה.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a base de dados de origem é a mesma que a de destino.

Hebräisch

בחירה מבסיסי נתונים קיימים:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

de modo que a sua vida abomina o pão, e a sua alma a comida apetecível.

Hebräisch

וזהמתו חיתו לחם ונפשו מאכל תאוה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

provavelmente esta é mais baixa do que a velocidade mínima de gravação do gravador.

Hebräisch

כנראה מהירות זו היא נמוכה מהמהירות הכי נמוכה של הצורב שלך.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a autenticação falhou. É provável que a senha esteja errada.% 1

Hebräisch

האימות נכשל. סביר להניח שהססמה שגויה.% 1

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

deseja que a senha seja guardada no ficheiro de configuração? isso é inseguro.

Hebräisch

האם לשמור את הסיסמאות בקבוץ ההגדרות? צעד זה אינו בטוח.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

tem várias páginas nesta sessão; tem a certeza que a deseja encerrar?

Hebräisch

תכנית פועלת בהפעלה זו. האם אתה בטוח שברצונך לסגור אותה?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

isto usa o mesmo fuso- horário que a hora inicial. @ info: whatsthis

Hebräisch

@ info: whatsthis

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a imagem em memória é maior que a imagem actual! deseja colar como uma imagem nova?

Hebräisch

התמונה שבלוח גדולה מהתמונה הנוכחית. האם להדביק בתור תמונה חדשה?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

mudai de parecer, peço-vos, não haja injustiça; sim, mudai de parecer, que a minha causa é justa.

Hebräisch

שבו נא אל תהי עולה ושבי עוד צדקי בה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

indagando qual o tempo ou qual a ocasião que o espírito de cristo que estava neles indicava, ao predizer os sofrimentos que a cristo haviam de vir, e a glória que se lhes havia de seguir.

Hebräisch

בחקרם לדעת מתי ואיך תהיה העת אשר הודיעה רוח המשיח אשר בקרבם בהגידו מראש את ענויי המשיח ואת הגדלות אשר אחריהם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

ora, os filhos de rúben e os filhos de gade tinham gado em grande quantidade; e quando viram a terra de jazer, e a terra de gileade, e que a região era própria para o gado,

Hebräisch

ומקנה רב היה לבני ראובן ולבני גד עצום מאד ויראו את ארץ יעזר ואת ארץ גלעד והנה המקום מקום מקנה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

qualquer que procurar preservar a sua vida, perdê-la-á, e qualquer que a perder, conservá-la-á.

Hebräisch

המבקש למלט את נפשו יאבדנה ואשר יאבד אתה יהיה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

mas quando os lavradores o viram, arrazoaram entre si, dizendo: este é o herdeiro; matemo-lo, para que a herança seja nossa.

Hebräisch

וכראות אתו הכרמים נועצו יחדו לאמר זה הוא היורש לכו ונהרגהו ותהי לנו הירשה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,043,692,395 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK