Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
responder a todos
antwoord allen
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
obrigado a todos.
bedankt allemaal.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
responder & a todos...
& allen beantwoorden...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
obrigada a todos vós!
iedereen, hartelijk bedankt!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
preocupou-nos a todos.
dat heeft ons allen verontrust.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
muito obrigado a todos.
ik dank u allen hartelijk.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a todos, muito obrigado.
ik dank u allen van harte.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a) todos os dias úteis:
a) elke werkdag:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
isto devemo-lo a todos.
dat zijn wij iedereen verschuldigd.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a mensagem responder a todos...
a bericht allen beantwoorden...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
as minhas felicitações a todos.
mijn felicitaties aan iedereen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
pelo facto, agradeço a todos.
daarvoor wil ik u allen bedanken.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
devemos felicitá-los a todos.
zij verdienen alle onze gelukwensen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
obrigado a todos esses colegas.
dank aan al deze collega's.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
responderemos a todas as chamadas.
alle telefoontjes zullen worden beantwoord.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
os comprimidos são redondos, beije a castanho e não divisíveis.
de tabletten zijn rond, beige tot bruin en niet deelbaar.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.