Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a luta amplia-se.
la battaglia si estende...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esta ampliou-se de forma considerável e penso que neste momento é muito intensa e diversificada.
ritengo che al momento attuale tale cooperazione sia estremamente stretta e che assuma forme diverse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
desde esse dia, prosseguiu e ampliou--se, neste recanto da europa que é a nossa cidade, a mais extraordinária das experiências judiciárias multilaterais.
da quel giorno, in quest'angolo d'europa che è la nostra città si è sviluppata ed ingrandita la più straordinaria esperienza di giurisdizione pluralistica.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
buzz, por favor, reproduza novamente devagar e amplie se puder.
buzz, per piacere faccelo vedere di nuovo lentamente e ingrandiscilo, se puoi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
em frança, ampliou-se recentemente a assistência aos desempregados que criem ou adquiram empresas, sendo as empresas em geral estimuladas a emprestar dinheiro a trabalhadores que se lancem por conta própria.
questi temi sono analizzati più approfonditamente nella parte iii, sezione 1 e nella relazione protezione sociale in europa, 1995 (di prossima pubblicazione). cazione).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para fazer frente ao maior volume de trabalho derivado da adesão de espanha e portugal, ampliou--se o quadro de pessoal efectivo com a nomeação de tradutores e secretários espanhóis e portugueses que ingressarão em princípios de 1988.
su tale base, si sta procedendo ad una revisione accurata dell'organigramma e delle altre risorse nell'ottica del continuo sviluppo del programma della fondazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
paralelamente, ampliou-se a tomada de consciência sobre os problemas do ambiente e a utilização dos recursos naturais, que marca ao mesmo tempo os nossos sistemas de educação e formação e as nossas actividades industriais.
del pari, in materia di ambiente e di utilizzazione delle risorse naturali, si va diffondendo una presa di coscienza che riguarda nello stesso tempo sia i nostri sistemi d'istruzione e di formazione che le nostre attività industriali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o número de missões aumentou e o espectro geográfico das missões ampliou-se (foram projectadas missões na Ásia, na África, no médio oriente e nos balcãs ocidentais).
È aumentato il numero delle missioni ed è cresciuta la diffusione geografica delle stesse (sono state dispiegate missioni in asia, africa, medio oriente e balcani occidentali).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a solidariedade entre os nos sos povos tem que ampliar-se para o terceiro mundo que nos olha com angustia e esperança.
la solidarietà necessaria tra i nostri popoli deve estendersi ai paesi di un terzo mondo che ci guarda con angoscia e speranza.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a gama de relações contratuais entre trabalhador e empresa está a ampliar-se e inclui agora o trabalho permanente de fim de semana, o trabalho a tempo
la gamma dei rapporti contrattuali fra dipendente e azienda si sta ampliando, comprendendo lavoro permanente nel fine settimana, lavoro a tempo parziale, contratti a termine, telelavoro e così via. allo stesso interno
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maioria por autoridades nacionais competentes (anc), o papel da emea está a ampliar-se.
a dalle autorità nazionali competenti, l’emea va progressivamente ampliando la sua sfera d’intervento.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.9 em relação aos conselhos consultivos regionais (ccr), o comité considera que deveria ampliar-se o período de financiamento dos seus custos de funcionamento.
4.9 il comitato ritiene necessario estendere il periodo di finanziamento dei costi di funzionamento dei consigli consultivi regionali (ccr).
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.