Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
desmontagem e desmantelamento
smontaggio e smantellamento
Letzte Aktualisierung: 2005-02-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eu mesmo faço isso. desmontagem e limpeza.
faccio tutto da solo, manutenzione, pulizia...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estabelecimento de um mecanismo de fiscalização de compromissos de statu quo e desmantelamento
organizzazione dei lavori del gruppo responsabile del negoziato sui servizi (gns)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
os recursos financeiros assim recolhidos contribuem para os custos de desmontagem e de reciclagem dos veículos.
riferimenti: comunicazione della commissione — com(2000) 567 e boll. 9-2000, punto 1.3.55 conclusioni del consiglio — boll.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essa taxa serve, nomeadamente, para financiar a desmontagem e a reciclagem das carcaças de au tomóveis.
questa tassa serve, in particolare, a finanziare la demolizione e il riciclaggio delle auto rottamate.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
com base nas conclusões desses estudos, têmse registado progressos na identificação e desmantelamento de monopólios ineficazes.
in base alle conclusioni dì questi studi si sta progredendo nell'identificazione e nello smantellamento di monopoli inefficienti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a fim de evitar estas práticas, o fabrico dos aparelhos deverá prever a sua fácil desmontagem e valorização.
l'archivio di identificazione dei fascicoli (fide) dovrebbe contribuire alla lotta al crimine organizzato ed evitare che si svolgano indagini parallele.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e desmantelar um cartel destes?
e smantellare un importante cartello?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por esta ordem de razões, quando é caso disso, deve ser-se determinado no encerramento e desmantelamento destas unidades.
quando la sicurezza diventa un problema, questi impianti vanno smantellati e disattivati.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
posselt mento e desmantelamento susceptível de desembocar na criação de nações artificiais, que levantaria, dentro de algum tempo, problemas terríveis.
mi compiaccio del fatto che la commissione abbia se guito l'iniziativa intrapresa dal parlamento europeo nel 1995 ponendo in risalto il problema.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no que respeita à utilização do equipamento, convémigualmente ter em conta a sinalização dos andaimes nasfases de instalação, montagem, desmontagem e transformação:
guida non vincolante delle buone pratiche per l’applicazione della direttiva 2001/45/ce (lavori in q
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a par disso, os produtores de veículos devem ter em conta que os mesmos devem ser produzidos e construídos de forma a tornar possível simplificar a sua desmontagem e reutilização.
inoltre i produttori di automobili devono tener conto del fatto che i veicoli devono essere fabbricati e costruiti in modo tale da consentire un loro facile smontaggio e riciclaggio.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a comissão apoia uma futura liberalização e desmantelamento de barreiras pautais no nosso comércio com países terceiros, incluindo países de comércio de estado, como a república democrática da alemanha.
la commissione è fautrice di un'ulteriore liberalizzazione e dello smantellamento delle barriere doganali negli scambi con i paesi terzi, ivi compresi quelli a commercio di stato come la ddr.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as tropas vão chegar em breve para recolher e desmantelar os mísseis.
arriveranno presto delle truppe per trovare e smantellare i missili.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(32) as responsabilidades decorrentes do desmantelamento de centrais nucleares estão associadas aos custos de extracção do combustível, descontaminação e desmantelamento das centrais nucleares após a paragem destas.
(32) gli oneri di disattivazione riguardano i costi di rimozione del combustibile, decontaminazione e smantellamento delle centrali nucleari dopo la cessazione della produzione di energia elettrica.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
algo pior pode ocorrer e desmantelar o próprio tecido daquilo que nós experimentamos como realidade.
può accadere qualcosa di peggio, che disgrega la struttura di quello che viviamo come realtà.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
precisamos de um programa de intervenção que nos permita comprar e desmantelar todas as armas daquele tipo disponíveis no mercado.
noi abbiamo bisogno di una posizione comune che ci consenta di evitare i pericoli e le difficoltà della realizzazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quero pedir fundamentalmente a vossa atenção para a alteração 45, onde se opta por remeter para os produtores de veículos a responsabilidade dos custos de desmontagem e reciclagem, para todos os efeitos, no caso de veículos novos.
richiamo in particolare l' attenzione sull' emendamento n. 45, nel quale si sceglie di far ricadere sui produttori gli oneri legati allo smontaggio e al riciclaggio, almeno per quanto concerne i veicoli nuovi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a autoridade palestiniana, chris patten apelou para que julgue os terroristas e desmantele os movimentos jihad islâmica e hamas.
ma con i compromessi raggiunti dopo i'll settembre non si è mai voluta sacrificare la carta dei diritti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a)a interpretação do plano de montagem, desmontagem e transformação do andaime em questão; b)a segurança durante a montagem, a desmontagemou a transformação do andaime em questão;
si deve assolutamente evitare la pratica (adottata conl’intento di ridurre gli spostamenti e risparmiare tempo)di depositare su un ponteggio o su una piazzola di carico tutto il materiale necessario all’esecuzione dei lavori.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: