Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
essa é muito engraçada...
anche se in effetti e' piu' un gaio appuntamento inter nos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É muito engraçada.
e' divertente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- É muito engraçada.
- e' simpatica.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ela é muito engraçada.
j spiritosa. sei spiritosa. fa ridere.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essa família é um alvo.
la nostra famiglia è un obiettivo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-essa família é uma treta.
- stronzate.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É muito engraçado.
- che ridere!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
... é muito engraçado.
e' una storia divertente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- É muito engraçado.
- e' divertente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
isso é muito engraçado.
- molto divertente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
sim, é muito engraçado.
- e poi la lampada cade? si', e' divertente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ele é muito engraçado.
e' davvero simpatico.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ele é muito engraçado"
"e' veramente adorabile."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"você é muito engraçado."
sei molto divertente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- aquilo é muito engraçado.
fa proprio ridere. - gia'.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- É muito engraçado. - porquê?
- e' buffo, sai, io... beh...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- É esse o nome dele? - É muito engraçado.
- e' questo il suo vero nome?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: