Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- não fique bravo comigo.
non ce l'avere con me.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não fique bravo
non arrabbiarti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
está bravo comigo?
cosa c'e'? sei arrabbiato con me?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- não fique bravo.
- non te la prendere.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- está bravo comigo?
sei arrabbiato con me?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
fique bravo com ela.
arrabbiati con l'acqua!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não está bravo comigo?
non e' arrabbiato con me?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- não, fique comigo, wade.
- no, no, rimani con me, wade.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não fique brava comigo.
non essere in collera con me.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não fique zangada comigo!
non arrabbiarti con me.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
está bravo comigo, paizinho?
sei arrabbiato con me, papa'?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- não fique bravo, richard.
non ti arrabbiare, richard.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- não fique tão bravo, guy!
- non ti arrabbiare!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ele ainda está bravo comigo?
ce l'ha ancora con me?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não podes ficar bravo comigo
# non arrabbiarti con me. #
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não fique bravo... sou sua amiga.
non me ne voglia, io le sono amica.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estava bravo comigo na aula ontem.
beh, ieri a lezione eri parecchio arrabbiato con me.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não fique brava comigo, por favor.
non avercela con me. ti prego.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não fique bravo. estou sendo sincera.
cerco di essere sincera.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
olha, se estás bravo comigo, não fiques...
"non essere arrabbiato, chiamami."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung