Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quer dar uma?
vuole fare un tiro?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quer dar uma queca.
- no, ha ragione.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quer dar uma caminhada?
ti va una passeggiata? si'.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- quer dar uma olhadela?
- volete dare un'occhiata?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
queres dar uma?"
vuoi scopare?"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
quero dar uma olhadela.
voglio dare un'occhiata in giro.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
queres dar uma volta?
- vuoi fare un giro?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
- queria dar uma olhadela.
- voglio solo dare un'occhiata in giro.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- querem dar uma passa?
- volete farvi un tiro?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: