Sie suchten nach: sonstigen (Portugiesisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

sonstigen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Italienisch

Info

Portugiesisch

die garantie gilt unabhängig von sonstigen sicherungsmitteln.

Italienisch

die garantie gilt unabhängig von sonstigen sicherungsmitteln.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

- auszahlungsanordnung ueber die ausfuhrerstattungen und sonstigen ausfuhrverguenstigungen fuer . . .

Italienisch

- auszahlungsanordnung ueber die ausfuhrerstattungen und sonstigen ausfuhrverguenstigungen fuer . . .

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

gefördert werden investitionen von förderungswürdigen unternehmen der industrie, des handwerks, des handels, des fremdenverkehrsgewerbes und des sonstigen dienstleistungsgewerbes.

Italienisch

gefördert werden investitionen von förderungswürdigen unternehmen der industrie, des handwerks, des handels, des fremdenverkehrsgewerbes und des sonstigen dienstleistungsgewerbes.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

darüber hinaus fordert die kommission die deutschen behörden auf, alle sonstigen informationen, die für eine beurteilung dieser maßnahme notwendig sind, vorzulegen.

Italienisch

darüber hinaus fordert die kommission die deutschen behörden auf, alle sonstigen informationen, die für eine beurteilung dieser maßnahme notwendig sind, vorzulegen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmenverträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschriften mit ähnlichen wirkungen .

Italienisch

der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmenverträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschriften mit ähnlichen wirkungen .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmen ­ verträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschrif ­ ten mit ähnlichen wirkungen .

Italienisch

der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmen ­ verträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschrif ­ ten mit ähnlichen wirkungen .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

(67) für die sonstigen dienste ist festzuhalten, dass in nrw weder die zuteilung der kapazitäten noch die öffentlichen finanzhilfen gezielt auf innovative medien- oder telekommunikationsdienste ausgerichtet sind.

Italienisch

(67) für die sonstigen dienste ist festzuhalten, dass in nrw weder die zuteilung der kapazitäten noch die öffentlichen finanzhilfen gezielt auf innovative medien- oder telekommunikationsdienste ausgerichtet sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

(60) für die sonstigen dienste ist festzuhalten, dass in bayern weder die zuteilung der kapazitäten noch die öffentlichen finanzhilfen gezielt auf innovative medien- oder telekommunikationsdienste ausgerichtet sind.

Italienisch

(60) für die sonstigen dienste ist festzuhalten, dass in bayern weder die zuteilung der kapazitäten noch die öffentlichen finanzhilfen gezielt auf innovative medien- oder telekommunikationsdienste ausgerichtet sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

contudo, a república federal da alemanha adoptou numerosas disposições legislativas que permitem agir contra o uso ilícito das dop, nomeadamente a lei da luta contra a concorrência desleal (gesetz gegen den unlauteren wettbewerb), de 7 de junho de 1909, e a lei da protecção das marcas e outros sinais distintivos (gesetz über den schutz von marken und sonstigen kennzeichen), de 25 de outubro de 1994 (bgbl. 1994 i, p. 3085).

Italienisch

la repubblica federale di germania avrebbe adottato, in ogni caso, numerose disposizioni legislative atte a contrastare l’uso illecito delle dop, in particolare la legge sulla lotta alla concorrenza sleale (gesetz gegen den unlauteren wettbewerb), del 7 giugno 1909, e la legge relativa alla tutela dei marchi e di altri segni distintivi (gesetz über den schutz von marken und sonstigen kennzeichen), del 25 ottobre 1994 (bgbl. 1994 i, pag. 3085).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,176,245 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK