Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dá-te esse gosto.
serviti pure.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- deu-te gosto? - sim.
- sì.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cala-te. gosto disto.
mi piacciono questi vestiti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu te gosto como uma amiga.
io ti voglio bene come una amica.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e cala-te, gosto do taxista.
e chiudi il becco. mi piace quel tassista.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- acalma-te, gosto de companhia.
- no, resta, mi piace la compagnia.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu te gosto muito, de verdade.
mi piaci molto, davvero.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- gosto de te ver.
- il piacere è mio!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gostas-te?
quattro dollari.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- gosto em ver-te.
- che bello vederti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- gostas-te?
- ti piace? - bellissimo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gosto de te ouvir!
mi fa piacere sentirti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dá gosto ensinar-te.
insegnare a te e' stupendo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gosto quando te arranjas.
mi piace quando ti fai carina.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gosto disso. também te amo.
ti amo anch'io.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dá gosto ouvir-te cantar.
canti bene.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gosto desse top. fica-te bem.
- mi piace quella maglietta.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu percebo-te. gosto de estar só quando faço isso.
ti capisco, anche io voglio star solo in momenti come questi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu gostas-te?
-ti piace?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gostaria de te ver.
mi piacerebbe guardarti in azione.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: