Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eu nao falo italiano
io parlo italiano
Letzte Aktualisierung: 2015-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu falo italiano.
parlo italiano.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu já falo italiano.
parlo già italiano.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu não falo nada italiano
non parlo una parola di italiano
Letzte Aktualisierung: 2016-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
falo italiano.
parlo perfino italiano.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não falo italiano.
io non parlo italiano.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu não falo italiano mas compreendo
non parlo molto bene l'italiano
Letzte Aktualisierung: 2020-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu não falo como um rato italiano.
non parlo come un topo italiano.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
É pena...eu falo russo.
peccato... io parlo russo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu não falo italiano, mais da pra tentar conversar
scusa non parlo bene la tua lingua ma la capisco
Letzte Aktualisierung: 2021-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
É uma pena, eu enganei-me.
e' un peccato, pero'. mi sono sbagliato.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
consegue perceber se falo italiano?
- capisci se parlo in italiano?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
era uma pena eu ter de te algemar.
sarebbe un peccato doverti ammanettare.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
voce fala italiano
si parla italiano
Letzte Aktualisierung: 2017-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mas fala italiano.
ma parla italiano.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- É uma pena. - eu poderia tentar.
. e' un vero peccato.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
É uma pena. eu gostava muito deles.
peccato, mi piacevano molto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a falar italiano.
- parlo italiano.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vamos falar italiano
parliamo italiano
Letzte Aktualisierung: 2022-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu falo italiano pois sou formada em história italiana, mas para quem não fala...
allora, io parlo italiano perche' ho una specializzazione in storia italiana, ma per quelli di voi che non lo parlano...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: