Sie suchten nach: vai raspar a buceta (Portugiesisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

vai raspar a buceta

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Italienisch

Info

Portugiesisch

raspar a inscrição.

Italienisch

raschiare l'incisione.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

raspar a parede?

Italienisch

le-levigare il muro?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

você vai raspar minha cabeça?

Italienisch

mi raderete la testa?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

- vá lá, só tens de raspar a...

Italienisch

andiamo, dovete sole, dai, grattar via...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ele começou a raspar a cabeça dela.

Italienisch

ha iniziato a rasarle la testa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

você vai raspar a paradinha, mas não enterra elas, não, hein.

Italienisch

raschiate i numeri di matricola, ma non seppellitele, okay?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

máquina de raspar a casca de frutas

Italienisch

macchina per raspare le frutta

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

mas a maior criação de deus foi a buceta.

Italienisch

ma ia creazione di dio più grande è ia figa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

achas mesmo que devia raspar a cabeça?

Italienisch

credi davvero che dovrei rasarmi la testa?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

não, obrigado, meu amor. aqui fede a buceta. oh!

Italienisch

(trancese) ma domattina io sarò sobrio e tu sarai ancora bella.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

por raspar a grana de traficantes de armas russos?

Italienisch

- per che motivo? per aver voluto rapinare dei trafficanti d'armi russi?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

como se estivesses a raspar a cobertura de um pudim de arroz.

Italienisch

come se stessi spellando peperoni.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

podia-se-lhe raspar a carne das bochechas com a unha.

Italienisch

spugnosa come quella di un morto. avresti potuto grattare la carne dalle guance con le unghie.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

você foi lá para raspar a grana dos caras, não para prendê-los.

Italienisch

sei andato laggiu' per rapinare quei tizi, non per arrestarli.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

está bem, vou cortar os chifres e raspar a infecção a partir do crânio.

Italienisch

e' lei che comanda. sa, avevo un fidanzato una volta con un piercing sulla lingua.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

usou o cartão de crédito que usa para raspar a cera da prancha para entrar na casa.

Italienisch

ha usato la carta di credito con cui raschia la cera dalla tavola per introdursi in questa casa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

vou recolher o lixo, vou raspar a grelha, vou varrer a casa toda agora mesmo.

Italienisch

la... ti voglio bene.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

sim, mas quando endurecer, poderás raspar a adipocera e os ossos não se vão desfazer.

Italienisch

si' ma, una volta indurita, potrete raschiare via l'adipocera e le ossa non si sgretoleranno.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

raspou a parede.

Italienisch

si e' portata via un pezzo di muro, eh?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

eu raspo a cabeça.

Italienisch

perche' no? mi... raso i capelli.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,942,316 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK