Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
barzilai, porém, respondeu ao rei: quantos anos viverei ainda, para que suba com o rei a jerusalém.
バルジライは王に言った、「わたしは、なお何年いきながらえるので、王と共にエルサレムに上るのですか。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disse, pois, o rei a barzilai: passa tu comigo e eu te sustentarei em jerusalém, em minha companhia.
王はバルジライに言った、「わたしと一緒に渡って行きなさい。わたしはエルサレムであなたをわたしと共におらせて養いましょう」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
também barzilai, o gileadita, desceu de rogelim, e passou com o rei o jordão, para acompanhá-lo até a outra banda do rio.
さてギレアデびとバルジライはロゲリムから下ってきて、ヨルダンで王を見送るため、王と共にヨルダンに進んだ。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
havendo, pois, todo o povo passado o jordão, e tendo passado também o rei, beijou o rei a barzilai, e o abençoou; e este voltou para o seu lugar.
こうして民はみなヨルダンを渡った。王は渡った時、バルジライに口づけして、祝福したので、彼は自分の家に帰っていった。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e dos sacerdotes: os filhos de hobaías, os filhos hacoz, os filhos de barzilai, que tomara por mulher uma das filhas barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
また祭司のうちにホバヤの子孫、ハッコヅの子孫、バルジライの子孫がある。バルジライはギレアデびとバルジライの娘たちのうちから妻をめとったので、その名で呼ばれた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tendo davi chegado a maanaim, sobi, filho de naás, de rabá dos filhos de amom, e maquir, filho de amiel, de lo-debar, e barzilai, o gileadita, de rogelim,
ダビデがマハナイムにきた時、アンモンの人々のうちのラバのナハシの子ショビと、ロ・デバルのアンミエルの子マキル、およびロゲリムのギレアデびとバルジライは、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: