Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
então farão subir uma hoste contra ti, e te apedrejarão, e te traspassarão com as suas espadas.
a zatim æe na te dovesti svjetinu da te kamenuje i da te sasijeèe maèevima.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
então todos os homens da sua cidade o apedrejarão, até que morra; assim exterminarás o mal do meio de ti; e todo o israel, ouvindo isso, temerá.
potom neka ga svi ljudi, njegovi sugraðani, kamenjem zasiplju dok ne pogine. tako æe iskorijeniti zlo iz svoje sredine: sav æe izrael to èuti i bojat æe se.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mão alguma tocará naquele que o fizer, mas ele será apedrejado ou asseteado; quer seja animal, quer seja homem, não viverá. quando soar a buzina longamente, subirão eles até o pé do monte.
nikakva ruka neka ga se ne dotakne, nego neka bude kamenjem zasut ili strijelom ustrijeljen: bio èovjek ili ivinèe, neka na ivotu ne ostane.' na otegnuti zvuk trube neka se na brdo penju."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung