Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
feliz seja o ano de 2012!
felix sit annus mmxii!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que o ano de 2012 seja feliz!
felix sit annus mmxii!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e para proclamar o ano aceitável do senhor.
praedicare captivis remissionem et caecis visum dimittere confractos in remissionem praedicare annum domini acceptum et diem retributioni
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
colhe o que semeias
metis quod seminas
Letzte Aktualisierung: 2024-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
assim esteve cercada a cidade, até o ano undécimo do rei zedequias.
et fuit civitas obsessa usque ad undecimum annum regis sedecia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
coroas o ano com a tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura;
induxisti nos in laqueum posuisti tribulationes in dorso nostr
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
porque o dia da vingança estava no meu coração, e o ano dos meus remidos é chegado.
dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como jornaleiro, como peregrino estará ele contigo; até o ano do jubileu te servirá;
sed quasi mercennarius et colonus erit usque ad annum iobeleum operabitur apud t
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a apregoar o ano aceitável do senhor e o dia da vingança do nosso deus; a consolar todos os tristes;
ut praedicarem annum placabilem domini et diem ultionis deo nostro ut consolarer omnes lugente
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
antes que viesse o ano da fome, nasceram a josé dois filhos, que lhe deu asenate, filha de potífera, sacerdote de om.
nati sunt autem ioseph filii duo antequam veniret fames quos ei peperit aseneth filia putiphare sacerdotis heliopoleo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o sacerdote lhe contará o valor da tua avaliação até o ano do jubileu; e no mesmo dia dará a tua avaliação, como coisa santa ao senhor.
supputabit sacerdos iuxta annorum numerum usque ad iobeleum pretium et dabit ille qui voverat eum domin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no oitavo ano semeareis, e comereis da colheita velha; até o ano nono, até que venha a colheita nova, comereis da velha.
seretisque anno octavo et comedetis veteres fruges usque ad nonum annum donec nova nascantur edetis veter
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e nisto dou o meu parecer; pois isto vos convém a vós que primeiro começastes, desde o ano passado, não só a participar mas também a querer;
et consilium in hoc do hoc enim vobis utile est qui non solum facere sed et velle coepistis ab anno prior
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
porque bem sei a vossa prontidão, pela qual me glorio de vós perante os macedônios, dizendo que a acaia está pronta desde o ano passado; e o vosso zelo tem estimulado muitos.
scio enim promptum animum vestrum pro quo de vobis glorior apud macedonas quoniam achaia parata est ab anno praeterito et vestra aemulatio provocavit plurimo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mas os que o ajuntarem o comerão, e louvarão ao senhor; e os que o colherem o beberão nos átrios do meu santuário.
quia qui congregabunt illud comedent et laudabunt dominum et qui conportant illud bibent in atriis sanctis mei
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
além disso, desde o dia em que fui nomeado seu governador na terra de judá, desde o ano vinte até o anos trinta e dois do rei artaxerxes, isto é, por doze anos, nem eu nem meus irmãos comemos o pão devido ao governador.
a die autem illa qua praeceperat mihi ut essem dux in terra iuda ab anno vicesimo usque ad annum tricesimum secundum artarxersis regis per annos duodecim ego et fratres mei annonas quae ducibus debebantur non comedimu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
escreveu, assim, história, genealogias e atos patriárquicos, desde a criação do mundo até a saída dos filhos de israel do egito, isto é, do início dos tempos até o ano dois mil quatrocentos e oitenta e três, ou melhor, até sua morte, ou seja, até o ano dois mil quinhentos e vinte e três.
scribit enim historiam, genealogias, et res gestas patriarcharum, ab orbe condito usque ad exitum filiorum israel de aegypto, id est, ab initio temporum usque ad annum bis millesimum quadringentesimum octogesimum tertium, imo etiam usque ad obitum suum, id est, usque ad annum bis millesimum quingentesimum vicesimum tertium.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: