Sie suchten nach: como se escreve taffarel em latim (Portugiesisch - Latein)

Portugiesisch

Übersetzer

como se escreve taffarel em latim

Übersetzer

Latein

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Latein

Info

Portugiesisch

como se escreve terra em latim

Latein

terram, quam ad exponentia in latin

Letzte Aktualisierung: 2016-09-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

como se escreve leda

Latein

terram, quam ad exponentia in latin

Letzte Aktualisierung: 2017-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

meu amigo marcelo escreve em latim.

Latein

amicus meus marcellus latine scribit.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

renovação em latim

Latein

renovação em latim

Letzte Aktualisierung: 2020-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

em latim belíssima?

Latein

em latim as mulheres são belíssimas?

Letzte Aktualisierung: 2024-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

para sempre em latim

Latein

para sempre en latin

Letzte Aktualisierung: 2021-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

acredite nos seus sonhos em latim

Latein

believe in your dreams in latin

Letzte Aktualisierung: 2016-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o senhor nosso deus é em latim

Latein

dominus deus noster dominus unus est

Letzte Aktualisierung: 2021-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o senhor e meu pastor nada me faltara em latim

Latein

tu et pastor meus nihil deerat latine

Letzte Aktualisierung: 2021-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

como se chama esse pássaro?

Latein

quomodo haec avis dicitur?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

aquelas coisas que não são como se fossem

Latein

ea quae non sunt

Letzte Aktualisierung: 2022-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

que comem o meu povo como se comessem pão,

Latein

qui devorant plebem meam, ut cibum panis

Letzte Aktualisierung: 2018-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a inscrição inri em latim significa "jesus nazareno, rei dos judeus".

Latein

inscriptio inri latine significat "iesus nazarenus rex iudaeorum".

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

e os que usam deste mundo, como se dele não usassem em absoluto, porque a aparência deste mundo passa.

Latein

et qui utuntur hoc mundo tamquam non utantur praeterit enim figura huius mund

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

deve-se escrever.

Latein

scribendum est.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

brincarás com ele, como se fora um pássaro, ou o prenderás para tuas meninas?

Latein

portas vultus eius quis aperiet per gyrum dentium eius formid

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o papel é útil para se escrever.

Latein

charta scribendo est utilis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

que a paz do senhor esteja convosco em latimer it

Latein

que a paz do senhor esteja convosco em latimm

Letzte Aktualisierung: 2020-07-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só como se aquentará?

Latein

et si dormierint duo fovebuntur mutuo unus quomodo calefie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o qual em outras gerações não foi manifestado aos filhos dos homens, como se revelou agora no espírito aos seus santos apóstolos e profetas,

Latein

quod aliis generationibus non est agnitum filiis hominum sicuti nunc revelatum est sanctis apostolis eius et prophetis in spirit

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,952,879,912 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK