Sie suchten nach: dia de trabalh (Portugiesisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

dia de trabalh

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Latein

Info

Portugiesisch

dia de dias

Latein

fur fraudem cognoscit

Letzte Aktualisierung: 2020-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

segundo dia de natal

Latein

sanctus stephanus

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

dia de todos-os-santos

Latein

omnium sanctorum

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

Área de trabalho

Latein

mensa

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

maneira de trabalhar

Latein

modus pensandi

Letzte Aktualisierung: 2023-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

Áre_a de trabalho

Latein

mensa

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

acessórios de área de trabalho

Latein

appenditia pro illa mensa

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

assim israel se rebelou contra a casa de davi até o dia de hoje.

Latein

recessitque israhel a domo david usque in praesentem die

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

assim se rebelou israel contra a casa de davi, até o dia de hoje.

Latein

recessitque israhel a domo david usque ad diem han

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

pois o senhor tem um dia de vingança, um ano de retribuições pela causa de sião.

Latein

quia dies ultionis domini annus retributionum iudicii sio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

sobre o ambiente de trabalho gnome

Latein

de scriptorio gnome dicto

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

É dia de reedificar os teus muros! naquele dia será dilatado grandemente o teu termo.

Latein

dies ut aedificentur maceriae tuae in die illa longe fiet le

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e aquelas águas ficaram sãs, até o dia de hoje, conforme a palavra que eliseu disse.

Latein

sanatae sunt ergo aquae usque ad diem hanc iuxta verbum helisei quod locutus es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o qual também vos confirmará até o fim, para serdes irrepreensíveis no dia de nosso senhor jesus cristo.

Latein

qui et confirmabit vos usque ad finem sine crimine in die adventus domini nostri iesu christ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

com a honra dos mais desfavorecidos no mercado de trabalho,

Latein

decus cum opibus in labore

Letzte Aktualisierung: 2017-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

ora, havendo deus completado no dia sétimo a obra que tinha feito, descansou nesse dia de toda a obra que fizera.

Latein

conplevitque deus die septimo opus suum quod fecerat et requievit die septimo ab universo opere quod patrara

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o que entoa canções ao coração aflito é como aquele que despe uma peça de roupa num dia de frio, e como vinagre sobre a chaga.

Latein

et amittit pallium in die frigoris acetum in nitro et qui cantat carmina cordi pessim

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

incapaz de renomear o ficheiro da área de trabalho%aabbcdhijmmpsuwwxxyyz-%_

Latein

%aabbcdhijmmpsuwwxxyyz-%_

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e eu lhes disse: que significa o alto a que vós ides? assim o seu nome ficou sendo bamá, até o dia de hoje.

Latein

et dixi ad eos quid est excelsum ad quod vos ingredimini et vocatum est nomen eius excelsum usque ad hanc die

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

fitando paulo os olhos no sinédrio, disse: varões irmãos, até o dia de hoje tenho andado diante de deus com toda a boa consciência.

Latein

intendens autem concilium paulus ait viri fratres ego omni conscientia bona conversatus sum ante deum usque in hodiernum die

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,747,858 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK