Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e orou jonas ao senhor, seu deus, lá das entranhas do peixe;
et praeparavit dominus piscem grandem ut degluttiret ionam et erat iona in ventre piscis tribus diebus et tribus noctibu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e depois de tudo isso o senhor o feriu nas suas entranhas com uma enfermidade incurável.
et super haec omnia percussit eum dominus alvi languore insanabil
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as palavras do difamador são como bocados doces, que penetram até o íntimo das entranhas.
verba bilinguis quasi simplicia et ipsa perveniunt usque ad interiora ventri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o justo olha pela vida dos seus animais; porém as entranhas dos ímpios são crueis.
novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudeli
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
contudo a sua comida se transforma nas suas entranhas; dentro dele se torna em fel de áspides.
panis eius in utero illius vertetur in fel aspidum intrinsecu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. o meu louvor será teu constantemente.
descendet sicut pluvia in vellus et sicut stillicidia stillantia super terra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e tu terás uma grave enfermidade; a saber, um mal nas tuas entranhas, ate que elas saiam, de dia em dia, por causa do mal.
tu autem aegrotabis pessimo languore uteri donec egrediantur vitalia tua paulatim per dies singulo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ao que lhe veio a palavra do senhor, dizendo: este não será o teu herdeiro; mas aquele que sair das tuas entranhas, esse será o teu herdeiro.
statimque sermo domini factus est ad eum dicens non erit hic heres tuus sed qui egredietur de utero tuo ipsum habebis herede
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando teus dias forem completos, e vieres a dormir com teus pais, então farei levantar depois de ti um dentre a tua descendência, que sair das tuas entranhas, e estabelecerei o seu reino.
cumque conpleti fuerint dies tui et dormieris cum patribus tuis suscitabo semen tuum post te quod egredietur de utero tuo et firmabo regnum eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e josé apressou-se, porque se lhe comoveram as entranhas por causa de seu irmão, e procurou onde chorar; e, entrando na sua câmara, chorou ali.
festinavitque quia commota fuerant viscera eius super fratre suo et erumpebant lacrimae et introiens cubiculum flevi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
olha, senhor, porque estou angustiada; turbadas estão as minhas entranhas; o meu coração está transtornado dentro de mim; porque gravemente me rebelei. na rua me desfilha a espada, em casa é como a morte.
res vide domine quoniam tribulor venter meus conturbatus est subversum est cor meum in memet ipsa quoniam amaritudine plena sum foris interfecit gladius et domi mors similis es
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: