Sie suchten nach: mel (Portugiesisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Latein

Info

Portugiesisch

mel

Latein

mel

Letzte Aktualisierung: 2015-06-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

armilária-do-mel

Latein

armillariella mellea

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

as abelhas nos dão mel.

Latein

apes nobis mel dant.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

tens leite e mel sob a língua.

Latein

mel et lac sub lingua tua.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

indicador-do-mel-de-suíças

Latein

indicator indicator

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e de manteiga.

Latein

non videat rivulos fluminis torrentes mellis et butyr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

manteiga e mel comerá, quando ele souber rejeitar o mal e escolher o bem.

Latein

butyrum et mel comedet ut sciat reprobare malum et eligere bonu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

palavras suaves são como favos de mel, doçura para a alma e saúde para o corpo.

Latein

favus mellis verba conposita dulcedo animae et sanitas ossuu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

e nos trouxe a este lugar, e nos deu esta terra, terra que mana leite e mel.

Latein

et introduxit ad locum istum et tradidit nobis terram lacte et melle manante

Letzte Aktualisierung: 2023-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

come mel, filho meu, porque é bom, e do favo de mel, que é doce ao teu paladar.

Latein

comede fili mi mel quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

se achaste mel, come somente o que te basta, para que porventura não te fartes dele, e o venhas a vomitar.

Latein

mel invenisti comede quod sufficit tibi ne forte saturatus evomas illu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

ele o fez cavalgar sobre as alturas da terra, e comer os frutos do campo; também o fez chupar mel da rocha e azeite da dura pederneira,

Latein

constituit eum super excelsam terram ut comederet fructus agrorum ut sugeret mel de petra oleumque de saxo durissim

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

É pouco, porventura, que nos tenhas feito subir de uma terra que mana leite e mel, para nos matares no deserto, para que queiras ainda fazer-te príncipe sobre nós?

Latein

numquid parum est tibi quod eduxisti nos de terra quae lacte et melle manabat ut occideres in deserto nisi et dominatus fueris nostr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,712,024 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK