Sie suchten nach: nada é por acaso (Portugiesisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

nada é por acaso

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Latein

Info

Portugiesisch

nada é por acaso

Latein

nada é por acaso

Letzte Aktualisierung: 2021-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

nada acontece por acaso

Latein

nihil fit casu

Letzte Aktualisierung: 2016-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

nada é feito por acaso,

Latein

nihil fit casu

Letzte Aktualisierung: 2021-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

por acaso aquele aluno não corre rápido?

Latein

num ille discipulus celeriter currit?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

perguntou, pois, davi a jônatas: quem me fará saber, se por acaso teu pai te responder asperamente?

Latein

responditque david ad ionathan quis nuntiabit mihi si quid forte responderit tibi pater tuus dur

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

então disse o mancebo que lhe dava a notícia: achava-me por acaso no monte gilbea, e eis que saul se encostava sobre a sua lança; os carros e os cavaleiros apertavam com ele.

Latein

ait adulescens qui narrabat ei casu veni in montem gelboe et saul incumbebat super hastam suam porro currus et equites adpropinquabant e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

por acaso absalão se encontrou com os servos de davi; e absalão ia montado num mulo e, entrando o mulo debaixo dos espessos ramos de um grande carvalho, pegou-se a cabeça de absalão no carvalho, e ele ficou pendurado entre o céu e a terra; e o mulo que estava debaixo dele passou adiante.

Latein

accidit autem ut occurreret absalom servis david sedens mulo cumque ingressus fuisset mulus subter condensam quercum et magnam adhesit caput eius quercui et illo suspenso inter caelum et terram mulus cui sederat pertransivi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,690,985 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK