Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fonte de piedade
fons pietatis
Letzte Aktualisierung: 2016-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fonte de título de janela
typus tituli fenestrae
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e, de fato, é grande fonte de lucro a piedade com o contentamento.
est autem quaestus magnus pietas cum sufficienti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bendizei a deus nas congregações, ao senhor, vós que sois da fonte de israel.
fiat habitatio eorum deserta et in tabernaculis eorum non sit qui inhabite
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
És fonte de jardim, poço de águas vivas, correntes que manam do líbano!
fons hortorum puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de liban
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o temor do senhor é uma fonte de vida, para o homem se desviar dos laços da morte.
timor domini fons vitae ut declinet a ruina morti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
delectandi causa, delectandi (i) prazer, deleite, fonte de deleite;
delectandi causa
Letzte Aktualisierung: 2023-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o entendimento, para aquele que o possui, é uma fonte de vida, porém a estultícia é o castigo dos insensatos.
fons vitae eruditio possidentis doctrina stultorum fatuita
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
israel pois habitará seguro, a fonte de jacó a sós, na terra de grão e de mosto; e o seu céu gotejará o orvalho.
habitabit israhel confidenter et solus oculus iacob in terra frumenti et vini caelique caligabunt ror
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
será ele a estabilidade dos teus tempos, abundância de salvação, sabedoria, e conhecimento; e o temor do senhor é o seu tesouro.
et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ela, seguindo a paulo e a nós, clamava, dizendo: são servos do deus altíssimo estes homens que vos anunciam um caminho de salvação.
haec subsecuta paulum et nos clamabat dicens isti homines servi dei excelsi sunt qui adnuntiant vobis viam saluti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oxalá a minha cabeça se tornasse em águas, e os meus olhos numa fonte de lágrimas, para que eu chorasse de dia e de noite os mortos da filha do meu povo!
quis dabit capiti meo aquam et oculis meis fontem lacrimarum et plorabo die et nocte interfectos filiae populi me
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
então jerubaal, que é gideão, e todo o povo que estava com ele, levantando-se de madrugada acamparam junto � fonte de harode; e o arraial de midiã estava da banda do norte, perto do outeiro de moré, no vale.
igitur hierobbaal qui est et gedeon de nocte consurgens et omnis populus cum eo venit ad fontem qui vocatur arad erant autem castra madian in valle ad septentrionalem plagam collis excels
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: