Sie suchten nach: saudações (Portugiesisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Latein

Info

Portugiesisch

saudações

Latein

salutatio

Letzte Aktualisierung: 2013-05-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

saudações e adeus

Latein

ave, atque, vale

Letzte Aktualisierung: 2017-11-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

saudações na casa do mundo, que é vossa casa.

Latein

salvete in mundo domi vostrae estis

Letzte Aktualisierung: 2019-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

das saudações nas praças, e de serem chamados pelos homens: rabi.

Latein

et salutationes in foro et vocari ab hominibus rabb

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

artaxerxes, rei dos reis, ao sacerdote esdras, escriba da lei do deus do céu: saudações.

Latein

artarxersis rex regum ezrae sacerdoti scribae legis dei caeli doctissimo salute

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

ai de vós, fariseus! porque gostais dos primeiros assentos nas sinagogas, e das saudações nas praças.

Latein

vae vobis pharisaeis quia diligitis primas cathedras in synagogis et salutationes in for

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e prosseguindo ele no seu ensino, disse: guardai-vos dos escribas, que gostam de andar com vestes compridas, e das saudações nas praças,

Latein

et dicebat eis in doctrina sua cavete a scribis qui volunt in stolis ambulare et salutari in for

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

guardai-vos dos escribas, que querem andar com vestes compridas, e gostam das saudações nas praças, dos primeiros assentos nas sinagogas, e dos primeiros lugares nos banquetes;

Latein

adtendite a scribis qui volunt ambulare in stolis et amant salutationes in foro et primas cathedras in synagogis et primos discubitus in convivii

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,400,755 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK