Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tomai dentre o povo doze homens, de cada tribo um homem;
elige duodecim viros singulos per singulas tribu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fazei isto: corá e toda a sua companhia, tomai para vós incensários;
hoc igitur facite tollat unusquisque turibula sua tu core et omne concilium tuu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
irmãos, tomai como exemplo de sofrimento e paciência os profetas que falaram em nome do senhor.
exemplum accipite fratres laboris et patientiae prophetas qui locuti sunt in nomine domin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tomai, pois, agora doze homens das tribos de israel, de cada tribo um homem;
parate duodecim viros de tribubus israhel singulos per singulas tribu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tomai também o capacete da salvação, e a espada do espírito, que é a palavra de deus;
et galeam salutis adsumite et gladium spiritus quod est verbum de
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
portanto tomai toda a armadura de deus, para que possais resistir no dia mau e, havendo feito tudo, permanecer firmes.
propterea accipite armaturam dei ut possitis resistere in die malo et omnibus perfectis star
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ide vós mesmos, e tomai palha de onde puderdes achá-la; porque nada se diminuirá de vosso serviço.
ite et colligite sicubi invenire potueritis nec minuetur quicquam de opere vestr
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tomai-vos homens sábios, entendidos e experimentados, segundo as vossas tribos, e eu os porei como cabeças sobre vós.
date e vobis viros sapientes et gnaros et quorum conversatio sit probata in tribubus vestris ut ponam eos vobis principe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e achareis descanso para as vossas almas.
tollite iugum meum super vos et discite a me quia mitis sum et humilis corde et invenietis requiem animabus vestri
Letzte Aktualisierung: 2024-04-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
então disse o senhor a moisés e a arão: tomai mancheias de cinza do forno, e moisés a espalhe para o céu diante dos olhos de faraó;
et dixit dominus ad mosen et aaron tollite plenas manus cineris de camino et spargat illud moses in caelum coram phara
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tomai de entre vós uma oferta para o senhor; cada um cujo coração é voluntariamente disposto a trará por oferta alçada ao senhor: ouro, prata e bronze,
separate apud vos primitias domino omnis voluntarius et proni animi offerat eas domino aurum et argentum et ae
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
então havendo recebido um cálice, e tendo dado graças, disse: tomai-o, e reparti-o entre vós;
et accepto calice gratias egit et dixit accipite et dividite inter vo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tomai a soma de toda a congregação dos filhos de israel, segundo as suas famílias, segundo as casas de seus pais, conforme o número dos nomes de todo homem, cabeça por cabeça;
tollite summam universae congregationis filiorum israhel per cognationes et domos suas et nomina singulorum quicquid sexus est masculin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
enquanto comiam, jesus tomou pão e, abençoando-o, o partiu e deu-lho, dizendo: tomai; isto é o meu corpo.
et manducantibus illis accepit iesus panem et benedicens fregit et dedit eis et ait sumite hoc est corpus meu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: