Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a donzela correu, e relatou estas coisas aos da casa de sua mãe.
na ka oma te kotiro ra, ka korero i enei mea ki te whare o tona whaea
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
então disse siquém a hamor seu pai: consegue-me esta donzela por mulher.
na ka korero a hekeme ki a hamora, ki tona papa, ka mea, tikina te kotiro nei hei wahine maku
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de modo que aquele que dá em casamento a sua filha donzela, faz bem; mas o que não a der, fará melhor.
na he pai te mahi a te tangata e tuku ana kia marenatia tana wahine; pai ake ia te mahi a te tangata kahore e tuku kia marenatia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
assim se apegou a sua alma a diná, filha de jacó, e, amando a donzela, falou-lhe afetuosamente.
na ka piri tona wairua ki a rina, tamahine a hakopa, a ka aroha ia ki te kotiro ra, ka whakamarie hoki i te ngakau o taua kotiro
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disseram o irmão e a mãe da donzela: fique ela conosco alguns dias, pelo menos dez dias; e depois irá.
na ka mea tona tungane raua ko tona whaea, waiho te kotiro i a matou mo etahi ra torutoru, kia kotahi tekau pea; muri iho ka haere
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
exigi de mim o que quiserdes em dote e presentes, e darei o que me pedirdes; somente dai-me a donzela por mulher.
ahakoa pehea te nui o te tapakuha me te hakari e meatia mai e koutou ki ahau, ka hoatu e ahau ta koutou e ki mai ai ki ahau: otira homai te kotiro hei wahine maku
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desta maneira vinha a donzela ao rei: dava-lhe tudo quanto ela quisesse para levar consigo da casa das mulheres para o palácio do rei;
ko te tikanga tenei mo te haerenga atu o tetahi kotiro ki te kingi; ko nga mea katoa i hiahia ai ia, i hoatu ki a ia, a ka riro i a ia i roto i te whare wahine ki te whare o te kingi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pois como o mancebo se casa com a donzela, assim teus filhos se casarão contigo; e, como o noivo se alegra da noiva, assim se alegrará de ti o teu deus
kei te marenatanga hoki o te taitamariki ki te wahine te rite o te marenatanga o au tamariki ki a koe; kei te koa hoki o te tane marena hou ki te wahine marena hou te rite o te koa o tou atua ki a koe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a donzela era muito formosa � vista, virgem, a quem varão não havia conhecido; ela desceu � fonte, encheu o seu cântaro e subiu.
na ko te kotiro ra he tino ataahua ki te titiro atu, he wahina, kahore ano tetahi tane kia mohio noa ki a ia: na ka heke atu ia ki te puna, ka whakaki i tana oko, a ka haere ake
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
faze, pois, que a donzela a quem eu disser: abaixa o teu cântaro, peço-te, para que eu beba; e ela responder: bebe, e também darei de beber aos teus camelos; seja aquela que designaste para o teu servo isaque. assim conhecerei que usaste de benevolência para com o meu senhor.
a, ko te kotiro e mea ai ahau ki a ia, tukua iho tau oko kia inu ai ahau; a ka mea ia, e inu, me whakainu ano e ahau au kamera: kia rite ia i a koe ma tau pononga, ma ihaka; ma reira ka mohio ai ahau e whakaputa aroha ana koe ki toku ariki
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: