Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
issacar, zebulom e benjamim;
ko ihakara, ko hepurona, ko pineamine
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de issacar, netanel, filho de zuar;
no ihakara; ko netaneere, tama a tuara
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeosafá, filho de paruá, em issacar;
i ihakara a iehohapata tama a parua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da tribo de issacar, ioal, filho de josé;
no te iwi o ikara, ko ikara tama a hohepa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
issacar é jumento forte, deitado entre dois fardos.
he kaihe kaha a ihakara, e tapapa ana i waenga o nga moenga hipi e rua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e os filhos de issacar: tola, puva, iobe e sinrom.
ko nga tama a ihakara; ko tora, ko puwa, ko hopa, ko himirono
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a quarta sorte saiu aos filhos de issacar, segundo as suas famílias.
a, ko te putanga ake o te wha o nga rota, ko to ihakara, ko to nga tama a ihakara i te ritenga o o ratou hapu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da tribo dos filhos de issacar o príncipe paltiel, filho de azã;
ko te rangatira o te iwi o nga tama a ihakara, ko paratiere tama a atana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e da tribo de issacar, quisiom e seus arrabaldes, daberate e seus arrabaldes,
a, no roto i to te iwi o iharara, ko kihiono me ona wahi o waho ake, ko tapare me ona wahi o waho ake
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e da tribo de issacar: quedes e seus campos, daberate e seus campos,
no roto i o te iwi o ihakara; ko kerehe me ona wahi o waho ake, ko taperata me ona wahi o waho ake
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sobre o exército da tribo dos filhos de issacar, netanel, filho de zuar;
a ko te kaiwhakahaere o te ope o te iwi o nga tama a ihakara ko netaneere tama a tuara
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
os que foram contados deles, da tribo de issacar, eram cinqüenta e quatro mil e quatrocentos.
ko nga mea i taua o ratou, o te iwi o ihakara, e rima tekau ma wha mano e wha rau
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
junto ao termo de simeão, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, issacar terá uma porção.
hei te rohe ano o ta himiona, hei te taha ki te rawhiti, tae noa ki te taha ki te hauauru, he wahi mo ihakara
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essa é a herança da tribo dos filhos de issacar, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.
ko te wahi tupu tenei o te iwi o nga tama a ihakara, o o ratou hapu, ko nga pa me nga kainga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estas são as famílias de issacar, segundo os que foram deles contados, sessenta e quatro mil e trezentos:
ko nga hapu enei o ihakara, ko nga mea o ratou i taua, e ono tekau ma wha mano e toru rau
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
os filhos de léia: rúben o primogênito de jacó, depois simeão, levi, judá, issacar e zebulom;
ko nga tama a rea; ko reupena, ko te matamua a hakopa, ko himiona, ko riwai, ko hura, ko ihakara, ko hepurona
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da tribo de simeão, doze mil; da tribo de levi, doze mil; da tribo de issacar, doze mil;
o te pu o himiona kotahi tekau ma rua nga mano: o te pu o riwai kotahi tekau ma rua nga mano: o te pu o ihakara kotahi tekau ma rua nga mano
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aos filhos de gérsom segundo as suas famílias, cairam treze cidades das tribos de issacar, aser, naftali e manassés, em basã;
a, ki nga tama a kerehoma i o ratou hapu, tekau ma toru nga pa, no te iwi o ihakara, no te iwi o ahera, no te iwi o napatari, no te iwi o manahi i pahana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da banda do sul quatro mil e quinhentos côvados, e três portas: a porta de simeão, a porta de issacar, e a porta de zebulom.
na i te taha ki te tonga e wha mano e rima rau kakaho te roa, he mea whanganga; e toru ano nga kuwaha; ko tetahi ko te kuwaha o himiona, ko tetahi ko te kuwaha o ihakara, ko tetahi ko te kuwaha o hepurona
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dos filhos de issacar, duzentos de seus chefes, entendidos na ciência dos tempos para saberem o que israel devia fazer, e todos os seus irmãos sob suas ordens;
na, o nga tama a ihakara, he hunga mohio ki nga wa, i mohio ai ki nga mahi ma iharaira; e rua rau o ratou ariki; kei o enei mangai ano he tikanga mo o ratou teina
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: