Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
os filhos de zatu, oitocentos e quarenta e cinco;
ko nga tama a tatu, e waru rau e wha tekau ma rima
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todos os dias de maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
a e waru rau e iwa tekau ma rima tau nga ra katoa o maharareere: a ka mate
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dos filhos de efraim vinte mil e oitocentos homens valentes, homens de nome nas casas de seus pais;
na o nga tama a eparaima, e rua tekau mano e waru rau, he marohirohi, he toa, he hunga whai ingoa i roto i nga whare o o ratou matua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dos filhos de judá, que traziam escudo e lança, seis mil e oitocentos, armados para a peleja;
ko nga tama a hura, he hunga hapai i te whakangungu rakau, i te tao e ono mano e waru rau, rite rawa i te patu mo te whawhai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
os filhos de paate-moabe, dos filhos de jesuá e de joabe, dois mil oitocentos e dezoito;
ko nga tama a pahata moapa, no nga tama a henue raua ko ioapa, e rua mano e waru rau kotahi tekau ma waru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
joabe, pois, deu ao rei o resultado da numeração do povo. e havia em israel oitocentos mil homens valorosos, que arrancavam da espada; e os homens de judá eram quinhentos mil.
na ka homai e ioapa te toputanga o te iwi i taua ki te kingi: a e waru rau mano nga marohirohi i roto i a iharaira, he hunga mau hoari; a e rima rau mano nga tangata o hura
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abias dispôs-se para a peleja com um exército de varões valentes, quatrocentos mil homens escolhidos; e jeroboão dispôs contra ele a batalha com oitocentos mil homens escolhidos, todos homens valentes.
na ka whakatikaia e apia nga ngohi o tana ope, he hunga maia mo te whawhai, e wha rau mano, he hunga whiriwhiri. i whakatikaia ano e ieropoama ana ngohi hei whawhai ki a ia; e waru rau mano ana, he hunga whiriwhiri, he marohirohi, he toa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
são estes os nomes dos valentes de davi: josebe-bassebete, o taquemonita; era este principal dos três; foi ele que, com a lança, matou oitocentos de uma vez.
ko nga ingoa enei o nga tangata marohirohi a rawiri, ko iohepepahapete takamoni, ko ia te tino rangatira; ko arino eteni ano ia, i ara ake tana tao ki nga rau e waru, patua iho i te whakaekenga kotahi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: